Eros Ramazzotti - Un ancora nel vento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Un ancora nel vento




Un ancora nel vento
Якорь на ветру
Per quanto dolce sia, per me
Как бы ни сладок был для меня
Il sapore della libertà
Вкус свободы,
In fondo un po' di amaro sempre c'è
В глубине души всегда есть немного горечи.
Restare solo non mi va
Оставаться одному мне не хочется.
La notte è un oceano
Ночь это океан,
Attraversarla non ce la farei
Переплыть его мне не под силу.
Leggendo un libro o guardando un film
Читая книгу или смотря фильм,
Ci vuole molto più
Мне нужно гораздо больше,
Per questa notte ci vuoi tu
В эту ночь нужна ты.
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Non mi dire di no
Не говори мне "нет".
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Fino a quando non so
До тех пор, пока я не знаю сам.
Gettala insieme con me
Брось ее вместе со мной,
Un'ancora nel vento
Этот якорь на ветру.
Mi fermerò cosi per un momento
Я остановлюсь так на мгновение
Con te
С тобой.
E quando i viaggi tornano
И когда путешествия возвращаются,
Ritrovo il vuoto che ho lasciato qui
Я снова нахожу пустоту, которую оставил здесь.
E quando anche stare in compagnia
И когда даже быть в компании
Non mi diverte più
Мне больше не нравится,
Dove mi aggrappo io
Где я хватаюсь,
L'unico appiglio mio
Моя единственная опора -
Sei tu
Это ты.
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Non mi dire di no
Не говори мне "нет".
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Fino a quando non so
До тех пор, пока я не знаю сам.
Gettala insieme con me
Брось ее вместе со мной,
Un'ancora nel vento
Этот якорь на ветру.
Mi fermerò cosi per un momento
Я остановлюсь так на мгновение
Con te
С тобой.
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Dammi il meglio che hai
Дай мне лучшее, что у тебя есть.
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
! uel che voglio lo sai
Чего я хочу, ты знаешь.
lo hai già capito anche tu
Ты уже поняла это,
Ne ho un bisogno immenso
Я очень в этом нуждаюсь.
Mi bastera così
Мне этого будет достаточно,
Non chiedo niente di più
Я больше ничего не прошу.
Mi bastera... un respiro
Мне будет достаточно... одного вздоха,
Averlo qui accanto al mio
Чтобы он был рядом с моим.
Mi basterà
Мне будет достаточно,
Per sentirmi vivere
Чтобы чувствовать себя живым.
Rimani un po' con me
Останься со мной ненадолго,
Fino a quando non so
До тех пор, пока я не знаю сам.
Gettala insieme con me
Брось ее вместе со мной,
Un'ancora nel vento
Этот якорь на ветру.
Mi fermerò cosi per un momento
Я остановлюсь так на мгновение
Con te...
С тобой...
Con te...
С тобой...





Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.