Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Un Cuore Con Le Ali
Un Cuore Con Le Ali
A Heart With Wings
Quando
il
cielo
si
fa
scuro
When
the
sky
turns
dark
E
la
notte
cade
giù
And
the
night
falls
down
Come
intonaco
dai
muri
Like
plaster
from
the
walls
Ci
si
trova
in
compagnia
We
find
ourselves
together
Sotto
i
portici
del
centro
Under
the
downtown
arcades
Alle
uscite
del
metrò
At
the
subway
exits
Per
guardarci
dentro
To
look
within
ourselves
E
parlare
un
po'
And
talk
a
little
Ci
hanno
detto
a
muso
duro
They
told
us
harshly
Che
per
camminare
soli
That
to
walk
alone
Noi
non
siamo
ancor
maturi
We
are
not
yet
mature
E
che
siamo
tutti
uguali
And
that
we
are
all
the
same
Ma
un
cuore
con
le
ali
But
a
heart
with
wings
Ce
l'abbiamo
solo
noi
Only
we
have
it
E
nessuno
sa
And
no
one
knows
Che
presto
volerà
That
it
will
soon
fly
Cosa
si
fa
questa
sera
What
do
we
do
tonight
Dove
si
va
Where
do
we
go
Dove
si
va,
fuori
un'idea
Where
do
we
go,
outside
an
idea
Prima
che
ci
soffochi
la
noia
Before
boredom
suffocates
us
Cosa
si
fa,
dove
si
va
What
do
we
do,
where
do
we
go
Per
adesso
si
comincia
For
now,
we
start
A
girare
la
città
To
wander
the
city
Fino
in
fondo
alla
provincia
To
the
edge
of
the
province
Per
i
viali
e
per
le
piazze
Through
the
avenues
and
squares
A
chiamare
le
ragazze
To
call
the
girls
Che
ci
aspettano
di
già
Who
are
already
waiting
for
us
Per
vedere
fuori
To
see
outside
L'alba
a
colori,
un'alba
The
colorful
dawn,
a
dawn
Che
nessuno
ha
preparato
That
no
one
has
prepared
Come
il
mondo
che
ci
han
dato
Like
the
world
they
gave
us
Senza
domandarci
niente
Without
asking
us
anything
È
per
questo
che
i
piensieri
That's
why
the
thoughts
Così
grandi,
così
seri
So
big,
so
serious
Ce
l'abbiamo
anche
noi
We
have
them
too
E
nessuno
sa
And
no
one
knows
Che
fatica
è
How
hard
it
is
Fuori
di
te
Outside
of
you
Fuori
di
te,
fuori
di
testa
Outside
of
you,
out
of
my
mind
Che
gente
è
What
kind
of
people
are
they
Che
vita
è,
quanta
ne
resta
What
kind
of
life
is
this,
how
much
is
left
Quella
che
vogliamo
non
è
questa
The
one
we
want
is
not
this
one
La
carita,
fintà
pietà
Charity,
feigned
pity
Nessuno
l'ha
chiesta
Nobody
asked
for
it
Quella
che
vogliamo
non
è
questa
The
one
we
want
is
not
this
one
La
carita,
fintà
pietà
Charity,
feigned
pity
Nessuno
l'ha
chiesta
Nobody
asked
for
it
Cosa
si
fa
questa
sera
What
do
we
do
tonight
Dove
si
va
Where
do
we
go
Dove
si
va,
fuori
un'idea
Where
do
we
go,
outside
an
idea
Prima
che
ci
soffochi
la
noia
Before
boredom
suffocates
us
Cosa
si
fa,
dove
si
va
What
do
we
do,
where
do
we
go
Cuore
con
le
ali
Heart
with
wings
Cuore
con
le
ali
Heart
with
wings
Un
cuore
con
le
ali
A
heart
with
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.