Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ángel como el sol tú eres
Ты - ангел, как солнце
Tú
quieres
libertad
Ты
хочешь
быть
свободной,
Lo
sabes,
no
soy
yo
Знаешь,
не
я
Que
te
retiene
ya
Тебя
удерживает.
Y
el
sentimiento
va
И
чувство
уходит,
Son
puertas
que
cerrar
Это
двери,
что
закрыть.
Tú,
cuánto
amor
que
das
Ты,
сколько
любви
даришь,
Y
nada
pides
ya
И
ничего
не
просишь
взамен,
Instantes
por
vivir
Мгновения,
чтобы
жить
De
luz
y
lealtad
Светом
и
верностью.
Delante
de
mí
estás
Ты
передо
мной
стоишь.
Es
tan
difícil
describirte
Так
трудно
описать
тебя,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
Que
ha
caído
aquí
Что
с
неба
упал
сюда.
La
verdad
en
ti
Правда
в
тебе,
Que
con
el
alma
haces
el
amor
Что
душой
творишь
любовь.
El
cielo
te
ha
dejado
irte
Небо
позволило
уйти,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
La
naturalidad
se
manifiesta
en
ti
Естественность
в
тебе
видна,
Y
en
todo
lo
que
acaricias
tú
И
во
всём,
что
ласкаешь
ты.
Y
ahora,
quiéreme
И
теперь
полюби
меня,
No
tienes
que
hacer
nada
sin
querer
Не
делай
ничего
без
желания.
No
puede
el
corazón
Не
может
сердце
Encerrado
está
Быть
запертым,
Y
menos
tú
y
yo
И
тем
более
мы
с
тобой.
Es
tan
difícil
describirte
Так
трудно
описать
тебя,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
Que
ha
caído
aquí
Что
с
неба
упал
сюда.
La
verdad
en
ti
Правда
в
тебе,
Que
con
el
alma
haces
el
amor
Что
душой
творишь
любовь.
El
cielo
te
ha
dejado
irte
Небо
позволило
уйти,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
La
naturalidad
se
manifiesta
en
ti
Естественность
в
тебе
видна,
Y
en
todo
lo
que
acaricias
tú
И
во
всём,
что
ласкаешь
ты,
Que
acaricias
Что
ласкаешь.
Es
tan
difícil
describirte
Так
трудно
описать
тебя,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
Que
ha
caído
aquí
Что
с
неба
упал
сюда.
La
verdad
en
ti
Правда
в
тебе,
Que
con
el
alma
haces
el
amor
Что
душой
творишь
любовь.
El
cielo
te
ha
dejado
irte
Небо
позволило
уйти,
Un
ángel,
como
el
sol
tú
eres
Ты
ангел,
как
солнце,
La
naturalidad
se
manifiesta
en
ti
Естественность
в
тебе
видна,
Y
en
todo
lo
que
acaricias
tú
И
во
всём,
что
ласкаешь
ты,
Que
acaricias
Что
ласкаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, SAVERIO GRANDI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.