Eros Ramazzotti - Vívela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Vívela




Vívela
Live It
eso que mi padre un día me aconsejó
That which my father once advised me,
llevo tatuado sobre mi corazón
I carry tattooed upon my heart.
ve si debes ir y si ya no puedes más
See if you must go, and if you can't take anymore,
eres el camino, debes continuar
You are the path, you must continue on.
tras un paso otro no mirando nunca atrás
One step after another, never looking back,
en el mismo río nunca te bañarás
In the same river you'll never bathe again.
dijo un mendigo, no quiero caridad
A beggar said, "I don't want charity,
te daré el consejo sobre felicidad
I'll give you advice on happiness."
ciego es quien no avanza mientras todo entorno va
Blind is he who doesn't move forward while everything around does,
que la vida pasa, todo cambia sin parar
Life goes on, everything changes without stopping.
corre a gritar y partir
Run to shout and leave,
e imaginarte las cosas
And imagine things,
construir y navegar, florecer
Build and navigate, flourish,
y cultivar una rosa
And cultivate a rose.
caminar y naufragar y sufrir
Walk and be shipwrecked and suffer,
y enamorar a tu esposa
And make your wife fall in love.
todo fluye todo es como la música
Everything flows, everything is like music,
es como el tiempo
It's like time,
no se detendrá
It won't stop.
vive la vida, vívela
Live life, live it.
hijo del futuro que pronto llegarás
Child of the future who will soon arrive,
dime que estás viendo dime qué pasará
Tell me what you see, tell me what will happen.
hijo del mañana yo te espero porque
Child of tomorrow, I wait for you because
me traes naciendo un nuevo mundo lo
You bring me a new world being born, I know.
y tras un día otro madurando hasta que
And after one day another, maturing until
yo comprenda un día esta vida qué es
I understand one day what this life is.
corre a gritar y partir
Run to shout and leave,
e imaginarte las cosas
And imagine things,
construir y navegar florecer
Build and navigate, flourish,
y cultivar una rosa
And cultivate a rose.
caminar y naufragar y sufrir
Walk and be shipwrecked and suffer,
y enamorar a tu esposa
And make your wife fall in love.
todo fluye todo es como la música
Everything flows, everything is like music,
es como el tiempo
It's like time,
vive la vida, vívela... vívela
Live life, live it... live it.
corre a gritar y partir
Run to shout and leave,
y dar un nombre a las cosas
And give things a name,
construir y navegar, florecer
Build and navigate, flourish,
e imaginar una rosa
And imagine a rose.
caminar y emocionar y por siempre
Walk and feel emotion, and forever
enamorar a tu esposa
Make your wife fall in love.
todo fluye todo es como la música
Everything flows, everything is like music,
como el viento
Be like the wind,
no te detendrán
They won't stop you.
vive la vida, vívela
Live life, live it.
vívela…ye
Live it... yeah
vívela
Live it.





Авторы: IGNACIO MANO GULLIEN, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.