Erra - Blue Reverie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erra - Blue Reverie




Blue Reverie
Голубая Греза
Silent wake as the day is burning
Безмолвное пробуждение, день сгорает,
Slip back into my silhouette
Скользну обратно в свой силуэт.
I don't know when the trains are running
Я не знаю, когда отправляются поезда,
Get me back home to hide away, hide away, hide away
Верни меня домой, чтобы спрятаться, спрятаться, спрятаться.
Sky ablaze in the subtle turning
Небо пылает в легком повороте,
Two-way motion in a pirouette
Двустороннее движение в пируэте.
Wide awake with a quiet yearning
Бодрствую с тихой тоской,
Get me seaside to hide away
Верни меня к морю, чтобы спрятаться.
Time waits for me in a blue reverie
Время ждет меня в голубой грезе,
Time waits for me in bloom
Время ждет меня в цвету.
Do you imagine (do you imagine)
Ты представляешь (ты представляешь),
The illusion calls your name
Иллюзия зовет тебя по имени
From a world you can't embrace
Из мира, который ты не можешь объять.
Hide away
Спрячься.
All the rain that's falling (all the rain that's falling)
Весь этот дождь, что льет (весь этот дождь, что льет),
That the clouds cannot contain
Который не могут сдержать облака,
Until the embers find the waves
Пока тлеющие угли не найдут волны.
Hide away, hide away, hide away
Спрячься, спрячься, спрячься.
Time waits for me in a blue reverie
Время ждет меня в голубой грезе,
Time waits for me in bloom
Время ждет меня в цвету.
Hide away
Спрячься.
Is wandering the cure
Являются ли скитания лекарством
To the quiet annihilation?
От тихого уничтожения?
A trilogy of decades gone
Трилогия прошедших десятилетий,
Knowing now that I'll always be searching
Теперь я знаю, что всегда буду в поиске.
Silent wake as the day is burning
Безмолвное пробуждение, день сгорает,
Slip back into my silhouette
Скользну обратно в свой силуэт.
I don't know when the trains are running
Я не знаю, когда отправляются поезда,
Get me back home to hide away
Верни меня домой, чтобы спрятаться.
Hide away, hide away
Спрячься, спрячься.
Slip back into my silhouette
Скользну обратно в свой силуэт.
Hide away, hide away, hide away
Спрячься, спрячься, спрячься.
Do you imagine (do you imagine)
Ты представляешь (ты представляешь),
The illusion calls your name
Иллюзия зовет тебя по имени
From a world you can't embrace
Из мира, который ты не можешь объять.
Hide away, hide away, hide away
Спрячься, спрячься, спрячься.





Авторы: Alex Ballew, Daniel Braunstein, Jesse Cash, Joseph Cavey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.