Текст и перевод песни Erra - Idle Wild
Idle Wild
Дикий бездельник
I
try
to
disappear
deep
in
a
darkened
grove
Я
пытаюсь
раствориться
в
глубине
темной
рощи
Twisted
keys
open
my
finality
Закрученные
ключи
открывают
мою
конечность
Dragging
weight
that
cleaves
through
moments
trapped
in
time
Тяжесть
волочения,
что
продирается
сквозь
мгновения,
застрявшие
во
времени
I'm
torn
apart
within
this
paradigm
Я
раздираюсь
в
этой
парадигме
Recanting
all
belief
that
Отрекаюсь
от
любой
веры,
что
My
heart
would
ease
the
ache
Мое
сердце
утолило
бы
боль
Of
familiar
wild
in
an
idle
state
Знакомого
дикого
в
праздном
состоянии
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Как
любовник
парит
на
сломанных
крыльях
A
quiet
dark
inhabits
me
Тихий
мрак
обитает
во
мне
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
Idle
wild,
idle
wild
Дикий
бездельник,
дикий
бездельник
My
fragile
mind
will
crystalize,
impersonate
an
image
Мой
хрупкий
ум
кристаллизуется,
имитируя
образ
Razor
teeth
rending
skin,
encroaching
dread
Острые
зубы
разрывают
кожу,
приближающийся
ужас
Oscillating
fates
are
weaving
in
the
thicket
Колеблющиеся
судьбы
плетутся
в
зарослях
Darkened
nights
to
paralyze
Темные
ночи
парализуют
I
will
reclaim
Я
верну
себе
My
familiar
wild
from
its
idle
state
Своего
знакомого
дикаря
из
его
праздного
состояния
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Как
любовник
парит
на
сломанных
крыльях
A
quiet
dark
inhabits
me
Тихий
мрак
обитает
во
мне
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
Idle
wild
Дикий
бездельник
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Как
любовник
парит
на
сломанных
крыльях
A
quiet
dark
inhabits
me
Тихий
мрак
обитает
во
мне
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
Idle
wild,
idle
wild
Дикий
бездельник,
дикий
бездельник
You
see
to
the
end
Ты
видишь
до
конца
I'm
not
the
only
one
who
waits
alone
Я
не
единственный,
кто
ждет
в
одиночестве
I'm
not
the
only
one,
idle
wild
Я
не
единственный,
дикий
бездельник
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Как
любовник
парит
на
сломанных
крыльях
A
quiet
dark
inhabits
me
Тихий
мрак
обитает
во
мне
The
way
I
lost
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Как
любовник
парит
на
сломанных
крыльях
A
quiet
dark
inhabits
me
Тихий
мрак
обитает
во
мне
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
Idle
wild,
idle
wild
Дикий
бездельник,
дикий
бездельник
I'm
not
the
only
one
who
waits
Я
не
единственный,
кто
ждет
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Тот
путь,
которым
я
утратил
надежду,
что
ты
видишь
до
конца
Idle
wild,
idle
wild
Дикий
бездельник,
дикий
бездельник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ballew, Daniel Braunstein, Jesse Cash, Joseph Cavey
Альбом
CURE
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.