Текст и перевод песни Erra - Render the Void
Motion
after
motion,
the
gears
of
process
slow.
Движение
за
движением,
шестеренки
замедляют
процесс.
I′ve
seen
the
actions
of
the
past
conflict
with
tension.
Я
видел,
как
действия
прошлого
противоречат
напряжению.
In
a
weakened
state,
solitude
is
found.
В
ослабленном
состоянии
обретается
одиночество.
Abound
are
those
lead
blindly
without
resistance.
Изобилуют
те,
кто
ведет
слепо,
без
сопротивления.
Alone,
in
myself,
I
find
solid
ground.
В
одиночестве,
в
себе,
я
нахожу
твердую
почву
под
ногами.
Deeper
into
the
vert
psyche,
carried
by
my
curiosity.
Глубже
в
душу
Верта,
увлекаемый
любопытством.
I
found
a
wonderment
without
a
watcher
awaiting
for
a
worthwhile
ponder.
Я
нашел
чудо
без
наблюдателя,
ожидающего
достойного
размышления.
I
can
interpret
the
faint
details
that
are
not
discovered
within
myself.
Я
могу
истолковать
слабые
детали,
которые
не
обнаруживаются
внутри
меня.
This
brute
is
untouchable
to
the
chaos
of
the
masses.
Это
животное
неприкасаемо
для
хаоса
масс.
Set
apart
in
the
void,
rendered
endless.
Отделенный
в
пустоте,
ставший
бесконечным.
Braced
by
sashes.
Стянутые
ремнями.
Staring
into
the
glass,
a
glare
wears
on
the
eyes.
Вглядываясь
в
стекло,
я
вижу
блеск
в
глазах.
Seeing
into
my
pane
is
an
omen
and
a
disguise.
Заглянуть
в
мое
окно-предзнаменование
и
обман.
Broken
by
the
repetition
of
the
obsidian
midnight
rendition.
Разбитый
повторением
обсидианового
полуночного
исполнения.
If
an
optimistic
glimpse
showed
through,
I'd
be
more
blind
than
the
soul
in
you.
Если
бы
проблеск
оптимизма
проглянул,
я
был
бы
более
слеп,
чем
душа
в
тебе.
Motion
after
motion,
the
gears
of
process
slow.
Движение
за
движением,
шестеренки
замедляют
процесс.
As
I
worsen
and
wither,
this
cavity
grows.
По
мере
того,
как
я
ухудшаюсь
и
увядаю,
эта
пустота
растет.
I
can
Interpret
the
faint
details
that
are
not
discovered
within
myself.
Я
могу
истолковать
слабые
детали,
которые
не
обнаруживаются
внутри
меня.
This
brute
is
untouchable
to
the
chaos
of
the
masses.
Это
животное
неприкасаемо
для
хаоса
масс.
Set
apart
in
the
void,
rendered
endless.
Отделенный
в
пустоте,
ставший
бесконечным.
Set
apart
in
the
void,
braced
by
sashes.
Отделенные
в
пустоте,
скрепленные
створками.
Motion
after
motion.
Движение
за
движением.
Render
the
Void.
Сотвори
пустоту.
Broken
by
the
repetition
of
the
obsidian
midnight
rendition.
Разбитый
повторением
обсидианового
полуночного
исполнения.
If
an
optimistic
glimpse
showed
through,
I′d
be
more
blind
than
the
soul
in
you.
Если
бы
проблеск
оптимизма
проглянул,
я
был
бы
более
слеп,
чем
душа
в
тебе.
Set
apart
In
the
void.
Отделенные
друг
от
друга
в
пустоте.
Motion
after
motion,
the
gears
of
process
slow.
Движение
за
движением,
шестеренки
замедляют
процесс.
Set
apart
in
the
void.
Отделенные
друг
от
друга
в
пустоте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Impulse
дата релиза
30-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.