Erre Punto - Centocella Cantera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erre Punto - Centocella Cantera




Centocella Cantera
Кантера из Ченточеллы
Ao fratè, insomma? Te sei ripreso da ieri?
Друг мой, ну что? Ты отошел от вчерашнего?
Ao fratellino scendi che te faccio vedè la macchina nuova
Братишка, спускайся вниз, я покажу тебе новую машину
Bro, cazzo, annamo da quelli a Centocelle
Бро, черт возьми, пошли к тем ребятам в Ченточелле
Che fanno l'hamburger da paura!
Там делают офигенные гамбургеры!
Ao Erre, partitella a calcetto stasera?
Эй, Эрре, сыграем сегодня вечером в футболчик?
Brother, parcheggia a Piazza Dei Mirti che te passo a prende io eh!
Брат, оставляй машину на Пьяцца дей Мирти, а я за тобой заеду, хорошо!
Parli da fuori non commentarla
Ты говоришь со стороны, не суди
Se è la mia storia e una voce parla
Если это моя история, и говорит мой голос
Guardo negli occhi ogni vero amico
Я смотрю в глаза каждому настоящему другу
Averli è il mio traguardo preferito
Найти их - моя главная цель
Dalla fermata del bus che ci metteva un'ora a cambiare quartiere
С автобусной остановки, с которой мы час добирались до другого района
Dal fumare a scuola nascosti sotto l'ufficio del preside
С сигарет, которые мы прятали в школе под кабинетом директора
Gli rubavo scuola il diario e disegnavo un fallo sopra
Я крал у него дневник и рисовал в нем мужской половой орган
Se oggi gli rubano il futuro li prendo e griderò fallo ora
Если сегодня у них крадут будущее, я схватил их и закричу: "Нарушение!"
Ricordo mini-car blu prima di city-car nera
Помню мини-кары синего цвета до городских автомобилей черного цвета
Siamo una squadra vincente da Centocelle Cantera
Мы - побеждающая команда из Кантеры Ченточеллы
E fai che
И ты это сделай
Scrivo ci siete stasera
Я напишу: "Вы здесь, сегодня вечером"
Versane tre
Налей нам три
Che brindiamo alla carriera
Мы поднимем тост за карьеру
Eddaje
Давай
Che è circa 'na vita intera
Это почти целая жизнь
Che la mia squadra è nel petto
Моя команда в моем сердце
Centocelle cantera
Кантера Ченточеллы
E fai che
И ты это сделай
Scrivo ci siete stasera
Я напишу: "Вы здесь, сегодня вечером"
Versane tre
Налей нам три
Che brindiamo alla carriera
Мы поднимем тост за карьеру
Eddaje
Давай
Che è circa 'na vita intera
Это почти целая жизнь
Che la mia squadra è nel petto
Моя команда в моем сердце
Centocelle cantera
Кантера Ченточеллы
Fra ti ricordi com'era?
Бро, помнишь, как это было?
Sentirsi grandi la sera,
Вечером чувствовать себя взрослыми,
Segnare una rete al campo
Забить гол там, на поле,
Il boato del pubblico e pensi che farai carriera?
Рева толпы и мысли, что станешь знаменитым футболистом?
La prima ora che dura una vita, poi i volontari
Первый урок, который длится целую вечность, а потом добровольцы
La prima storia che scrivi sui muri le due iniziali
Первую историю ты рисуешь на стенах с двумя инициалами
Pensa ci siamo detti "piacere"
Помнишь, мы говорили друг другу: "Приятно познакомиться"
E nessuno sapeva chi fossero gli altri
И никто не знал, кто такой другой
Giocando alle Yu-Gi all'ora di storia,
Играли в Yu-Gi в уроке истории,
Ma senza stories a raccontarci
Но нам нечего было рассказать друг другу
Dopo arrivavano i Nokia, le foto porno
Потом появились Nokia, порно фотки
Mandate dai posti del pullman in fondo
Передаваемые с задних сидений автобуса
L' Havana rosso in valigie in pancia del mezzo
Красное Havana в чемоданах, в животе транспортного средства
E noi sopra in pancia l'orgoglio
А над нами в животе гордость
Dentro camere d'hotel, senza seguire le mode
В номерах отелей, не следуя моде
Senza postare sui social, incastrando storie d'amore
Не публикуя посты в соцсетях, вспоминая любовные истории
Appaiono immagini come per sbaglio su msn
Изображения, появляющиеся случайно в msn
Mettiamo in fila i ricordi che abbiamo
Раскладываем по порядку все воспоминания, которые у нас есть
Regà come minimo esce un best seller
Чуваки, как минимум получится бестселлер
Oggi ne abbiamo passate un milione
Сегодня мы прошли через миллион испытаний
E lo so che il migliore amico è una squadra
И я знаю, что лучший друг - это команда
Fratelli figli di madre amicizia e padre valore
Братья, рожденные матерью-дружбой и отцом-мужеством
Che solo la morte separa
Которых разлучит только смерть
Dai banchi di scuola, ai banchi di laurea, ai banchi frigo
От школьной скамьи, до университетской скамьи, до холодильной скамьи
Tatuo nel tempo il concetto di "amico"
Я запечатлею во времени понятие "друг"
Erre
Эрре
E fai che
И ты это сделай
Scrivo ci siete stasera
Я напишу: "Вы здесь, сегодня вечером"
Versane tre
Налей нам три
Che brindiamo alla carriera
Мы поднимем тост за карьеру
Eddaje
Давай
Che è circa 'na vita intera
Это почти целая жизнь
Che la mia squadra è nel petto
Моя команда в моем сердце
Centocelle cantera
Кантера Ченточеллы
E fai che
И ты это сделай
Scrivo ci siete stasera
Я напишу: "Вы здесь, сегодня вечером"
Versane tre
Налей нам три
Che brindiamo alla carriera
Мы поднимем тост за карьеру
Eddaje
Давай
Che è circa 'na vita intera
Это почти целая жизнь
Che la mia squadra è nel petto
Моя команда в моем сердце
Centocelle cantera
Кантера Ченточеллы
Fra ti ricordi com'era?
Бро, помнишь, как это было?
Sentirsi grandi la sera,
Вечером чувствовать себя взрослыми,
Segnare una rete al campo
Забить гол там, на поле
Il boato del pubblico e pensi che farai carriera?
Рева толпы и мысли, что станешь знаменитым футболистом?
La prima ora che dura una vita, poi i volontari
Первый урок, который длится целую вечность, а потом добровольцы
Da Centocelle prendiamo la mappa tutto con le nostre mani
Из Ченточеллы мы взяли карту, все в наших руках
Erre
Эрре






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.