Текст и перевод песни Erre Punto - Impressione
Devo
ancora
conquistarti
I
have
yet
to
win
you
over
Ma
tu
sei
misteriosa
devo
confessarti
che
But
you
are
mysterious
I
must
confess
that
Sembra
piu′
vai
avanti
piu'
ti
compri
le
armi
Looks
like
the
further
you
go
the
more
you
buy
guns
Per
non
completarmi
Not
to
complete
me
Stavo
qui
pensando
a
ieri
I
was
here
thinking
about
yesterday
E
se
le
scrivo
fa
And
if
I
write
to
you
do
La
prima
che
ho
conosciuto
The
first
one
I
met
Era
tra
i
banchi
di
scuola
He
was
in
the
school
desks
E
scuola
mi
ha
fatto
di
vita
And
school
made
me
of
life
Ero
poco
piu′
di
un
bambino
I
was
little
more
than
a
kid
La
seconda
era
la
prima
volta
in
dialogo
The
second
was
the
first
time
in
dialogue
Io
un
diavolo,
a
ogni
bacio
boh
I
a
devil,
every
kiss
boh
Pensavo
ad
altro
bro
I
was
thinking
about
something
else
bro
Se
gli
ormoni
sono
fatti
per
farci
sentire
vivi
If
hormones
are
made
to
make
us
feel
alive
Alla
terza
contavo
i
fatti
coi
tentativi
falliti
At
the
third
I
counted
the
facts
with
the
failed
attempts
Alla
quarta
col
prof
in
albergo
The
fourth
with
the
prof
in
the
hotel
Che
dorme
co'
occhio
alterno
Sleeping
with
alternate
eye
Passeresti
all'esterno
Would
you
pass
outside
Dell′Hotel,
sapessi
volare
The
Hotel,
I
knew
how
to
fly
Ho
come
l′impressione
I
like
the
impression
Che
non
voglia
fare
rumore
Don't
want
to
make
noise
Quando
dici
la
parola
"amore"
When
you
say
the
word
"love"
Ci
pensi?
Ed
io
Think
about
it?
And
I
Devo
ancora
conquistarti,
ma
I
have
yet
to
win
you
over,
but
Tu
sei
misteriosa
e
devo
confessarti
che
You
are
mysterious
and
I
must
confess
that
Sembra
piu'
vai
avanti
piu′
ti
compri
le
armi
Looks
like
the
further
you
go
the
more
you
buy
guns
Per
non
completarmi
Not
to
complete
me
Stavo
qui
pensando
a
ieri
I
was
here
thinking
about
yesterday
E
se
le
scrivo
fa
And
if
I
write
to
you
do
Si'
poi
d′un
tratto
la
quinta
Yeah,
then
suddenly
the
fifth
M'ha
preso
davvero
He
really
got
me
La
prima
volta
ti
segna
The
first
time
marks
you
Come
un
tattoo
nero
Like
a
black
tattoo
Chiedi
chi
era,
spero
ricordi
l′hai
giocata
bene
Ask
who
it
was,
I
hope
you
remember
you
played
it
well
Mica
a
fare
il
fico
hai
rovinato
cio'
che
ti
appartiene
Not
to
be
a
fig
you
ruined
what
belongs
to
you
Ed
è
la
prima
volta
And
it's
the
first
time
Che
ho
dovuto
dire
addio,
non
è
facile
That
I
had
to
say
goodbye,
it's
not
easy
Lei
diventava
un'altra
She
became
another
E
anch′io
volto
pagine
And
I
turn
pages
too
Ho
imparato
a
dire
"grazie"
solo
dopo
che
I
learned
to
say
"thank
you"
only
after
Ho
fatto
lacrimare
come
il
cloro,
ye
I
made
it
tear
like
chlorine
,e
Dopo
ricordo
i
18,
patente
e
corri
veloce
After
I
remember
the
18,
license
and
run
fast
L′indipendenza
in
quei
viaggi
ed
ogni
esperienza
precoce
Independence
in
those
journeys
and
every
early
experience
La
sesta
in
sesta
e
poi
la
settima
che
c'ho
corso
troppo
The
sixth
in
the
sixth
and
then
the
seventh
that
I
ran
too
much
Sara′
l'eta′,
sara'
quel
posto,
m′ha
stregato
di
colpo
It's
gonna
be
the
age,
it's
gonna
be
that
place,
it's
all
of
a
sudden
bewitched
me
Pensavo
chissa'
fosse
successo
in
me
I
thought
who
knows
what
happened
in
me
Fino
a
capire
che
non
era
successo
niente
Until
I
realized
that
nothing
had
happened
E
se
l'amore
è
una
somma
di
attimi
And
if
love
is
a
sum
of
moments
Ora
so
che
guardo
lei
con
somma
felicita′
Now
I
know
I
look
at
her
with
great
happiness
Ho
come
l′impressione
I
like
the
impression
Che
non
voglia
fare
rumore
Don't
want
to
make
noise
Quando
dici
la
parola
"amore"
When
you
say
the
word
"love"
Ci
pensi?
Ed
io
Think
about
it?
And
I
Devo
ancora
conquistarti,
ma
I
have
yet
to
win
you
over,
but
Tu
sei
misteriosa
e
devo
confessarti
che
You
are
mysterious
and
I
must
confess
that
Sembra
piu'
vai
avanti
piu′
ti
compri
le
armi
Looks
like
the
further
you
go
the
more
you
buy
guns
Per
non
completarmi
Not
to
complete
me
Stavo
qui
pensando
a
ieri
I
was
here
thinking
about
yesterday
E
se
le
scrivo
fa
And
if
I
write
to
you
do
Ho
come
l'impressione
I
like
the
impression
Che
non
voglia
fare
rumore
Don't
want
to
make
noise
Quando
dici
la
parola
"amore"
When
you
say
the
word
"love"
Ci
pensi?
Ed
io
Think
about
it?
And
I
Devo
ancora
conquistarti,
ma
I
have
yet
to
win
you
over,
but
Tu
sei
misteriosa
e
devo
confessarti
che
You
are
mysterious
and
I
must
confess
that
Sembra
piu′
vai
avanti
piu'
ti
compri
le
armi
Looks
like
the
further
you
go
the
more
you
buy
guns
Per
non
completarmi
Not
to
complete
me
Stavo
qui
pensando
a
ieri
I
was
here
thinking
about
yesterday
Ora
l′ho
scritta
e
fa.
Now
I've
written
it
and
it
does.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.