Erreway - Nada Que Hablar (feat. Piru Sáez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erreway - Nada Que Hablar (feat. Piru Sáez)




Nada Que Hablar (feat. Piru Sáez)
Nothing to Talk About (feat. Piru Sáez)
Hoy baje algún recuerdo
Today I brought down a memory
De esos que colgué tan lejos
Of those I hung so far away
Me metí entre tus fotos
I got into your photos
Para volver a besarte
To kiss you again.
Es que sigo perdiendo
It's that I keep losing
Pistas en este camino
Clues on this path
Porque estoy a tu lado
Because I'm at your side
Pero no pude encontrarte
But I couldn't find you
Si estuve ciego, no
If I was blind, I don't know
Y si estuve sordo, no
And if I was deaf, I don't know
Pero quedó mudo antes de pedirte perdón
But I went mute before asking for your forgiveness
Nada que hablar, solo bailar
Nothing to talk about, just dance
No soporto perderte
I can't bear to lose you
Prefiero mentirme esta vez
I'd rather lie to myself this time
Nada que hablar, solo cantar
Nothing to talk about, just sing
Y volver a atraparte como sea
And catch you again by any means necessary
Me bajé antes de tiempo
I got off before it was time
Antes de pisar destino
Before reaching my destination
Tuve miedo a mirarte
I was afraid to look at you
Y que no sientas lo mismo
And that you wouldn't feel the same
Y me volví corriendo
And I turned around and ran
Antes de la última lluvia
Before the last rain
Me hice amigo del viento
I became friends with the wind
Pero no pude olvidarte
But I couldn't forget you
Si estuve ciego, no
If I was blind, I don't know
Y si estuve sordo, no
And if I was deaf, I don't know
Pero quedo mudo cuando hablamos de ese amor
But I'm mute when we talk about that love
Nada que hablar, solo bailar
Nothing to talk about, just dance
No soporto perderte
I can't bear to lose you
Prefiero mentirme esta vez
I'd rather lie to myself this time
Nada que hablar, solo cantar
Nothing to talk about, just sing
Y volver a atraparte como sea
And catch you again by any means necessary
Y volver a atraparte como sea
And catch you again by any means necessary
Si todo fuera al revés
If everything was reversed
¿Cuál sería el día después?
What would the next day be?
¿Cuál sería el día en que no me digas que no?
What would the day be when you don't tell me no?
Si te dejara deber
If I let you owe me
¿Cuánto costaría esa vez?
How much would that time cost?
¿Qué me quedaría?, Mas que aprender a perder
What would be left for me, but to learn to lose?
Nada que hablar, solo bailar
Nothing to talk about, just dance
No soporto perderte
I can't bear to lose you
Prefiero mentirme esta vez
I'd rather lie to myself this time
Nada que hablar, solo cantar
Nothing to talk about, just sing
Y volver a atraparte como sea
And catch you again by any means necessary
Nada que hablar, solo bailar
Nothing to talk about, just dance
No soporto perderte
I can't bear to lose you
Prefiero mentirme esta vez
I'd rather lie to myself this time
Nada que hablar, solo cantar
Nothing to talk about, just sing
Y volver a atraparte como sea
And catch you again by any means necessary






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.