Текст и перевод песни Erreway - Donde Estas Princesa
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Dame
tu
mirada
un
día
más,
Дай
мне
свой
взгляд
еще
на
один
день.,
Que
vivo
por
vos...
Что
я
живу
ради
тебя...
Que
siento
por
vos...
Что
я
чувствую
к
тебе...
Donde
estás
princesa,
donde
estás!!
Где
ты,
принцесса,
где
ты!!
Algun
dia
entre
sueños
se
hace
aire
se
hace
fuego
Когда-нибудь
между
мечтами
воздух
превращается
в
огонь.
Me
besa
con
su
mirada
y
de
amor
levanto
vuelo
no
solo
Он
целует
меня
своим
взглядом,
и
от
любви
я
поднимаю
полет
не
только
Soñar
te
quiero
encontrar
y
te
busco
entre
la
gente
Мечтай,
я
хочу
найти
тебя,
и
я
ищу
тебя
среди
людей,
Que
me
mira
indiferente,
me
preguntan
como
es
Кто
смотрит
на
меня
равнодушно,
спрашивают
меня,
как
это
Y
no
puedo
recordarla
И
я
не
могу
вспомнить
ее.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Estame
tu
mirada
un
dia
más
Я
смотрю
на
тебя
еще
один
день.
Que
vivo
por
vos
Что
я
живу
ради
тебя.
Que
sento
por
vos
Что
я
чувствую
за
тебя.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Algun
dia
entre
sueños
se
hace
aire
se
hace
fuego
Когда-нибудь
между
мечтами
воздух
превращается
в
огонь.
Me
besa
con
su
mirada
y
de
amor
levanto
vuelo
no
solo
Он
целует
меня
своим
взглядом,
и
от
любви
я
поднимаю
полет
не
только
Soñar
te
quiero
encontrar
y
te
busco
entre
la
gente
Мечтай,
я
хочу
найти
тебя,
и
я
ищу
тебя
среди
людей,
Que
me
mira
indiferente,
me
preguntan
como
es
Кто
смотрит
на
меня
равнодушно,
спрашивают
меня,
как
это
Y
no
puedo
recordarla
И
я
не
могу
вспомнить
ее.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Dame
tu
mirada
un
dia
más
Дай
мне
свой
взгляд
еще
на
один
день.
Que
vivo
por
vos
Что
я
живу
ради
тебя.
Que
sento
por
vos
Что
я
чувствую
за
тебя.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Dame
tu
mirada
un
dia
más
Дай
мне
свой
взгляд
еще
на
один
день.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Estame
tu
mirada
un
dia
más
Я
смотрю
на
тебя
еще
один
день.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Estame
tu
mirada
un
dia
más
Я
смотрю
на
тебя
еще
один
день.
Que
vivo
por
vos
Что
я
живу
ради
тебя.
Que
sento
por
vos
Что
я
чувствую
за
тебя.
Donde
estás
princesa,
donde
estás
Где
ты,
принцесса,
где
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.