Текст и перевод песни Erreway - Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
la
historia
sin
registro?
Что
такое
история
без
записи?
¿Qué
es
la
historia
sin
memoria?
Что
такое
история
без
памяти?
¿Quién
la
cuenta?,
¿Quién
la
inventa?
Кто
её
рассказывает?,
Кто
её
выдумывает?
¿Quién
la
olvida?,
¿Quién
la
borra?
Кто
её
забывает?,
Кто
её
стирает?
¿Qué
recuerda
la
cabeza?
Что
помнит
голова?
Lo
que
entiende,
lo
que
piensa
То,
что
понимает,
то,
что
думает
¿Quién
la
cuenta?,
¿Quién
la
inventa?
Кто
её
рассказывает?,
Кто
её
выдумывает?
¿Qué
es
la
historia
sin
memoria?
Что
такое
история
без
памяти?
¿Qué
registrará
el
corazón?
Что
запечатлеет
сердце?
El
final
y
adiós
de
un
gran
amor
Конец
и
прощание
большой
любви
¿Cuánto
pasa?,
¿Cuánto
queda?
Сколько
прошло?,
Сколько
осталось?
Quien
nos
marca
y
deja
huellas
Кто
нас
отмечает
и
оставляет
следы
Que
difícil
la
memoria
Как
трудна
память
Del
que
todavía
espera
Того,
кто
всё
ещё
ждёт
Cuánto
duelo,
cuánta
pena
Сколько
скорби,
сколько
печали
Para
no
tenerte
cerca
Оттого,
что
тебя
нет
рядом
Que
fugaz,
que
traicionera
Какая
мимолетная,
какая
коварная
La
memoria
del
que
queda
Память
того,
кто
остался
¿Qué
es
la
historia
sin
recuerdos?
Что
такое
история
без
воспоминаний?
Sin
olvidos,
sin
encuentros
Без
забвения,
без
встреч
¿Quién
nos
llora?,
¿Quién
nos
deja?
Кто
по
нам
плачет?,
Кто
нас
покидает?
Quién
nos
banca
en
lo
que
resta
Кто
нас
поддерживает
в
том,
что
осталось
¿Qué
me
importa
lo
que
pase?
Что
мне
важно,
что
происходит?
Sin
memoria
para
amarte
Без
памяти,
чтобы
любить
тебя
¿Quién
la
cuenta?,
¿Quién
la
inventa?
Кто
её
рассказывает?,
Кто
её
выдумывает?
¿Qué
es
la
historia
sin
memoria?
Что
такое
история
без
памяти?
¿Qué
registrará
el
corazón?
Что
запечатлеет
сердце?
El
último
adiós
de
un
gran
amor
Последнее
прощание
большой
любви
¿Cuánto
pasa?,
¿Cuánto
queda?
Сколько
прошло?,
Сколько
осталось?
Quien
nos
marca
y
deja
huellas
Кто
нас
отмечает
и
оставляет
следы
Que
difícil
la
memoria
Как
трудна
память
Del
que
todavía
espera
Того,
кто
всё
ещё
ждёт
Cuanto
duelo,
cuanta
pena
Сколько
скорби,
сколько
печали
Para
no
tenerte
cerca
Оттого,
что
тебя
нет
рядом
Que
fugaz,
que
traicionera
Какая
мимолетная,
какая
коварная
La
memoria
del
que
queda
Память
того,
кто
остался
Y
así
fuiste
mi
bandera
И
так
ты
был
нашим
знаменем
Mi
estandarte
sin
fronteras
Нашим
штандартом
без
границ
No
perdimos
el
camino
Мы
не
сбились
с
пути
Porque
te
sentí
conmigo
Потому
что
чувствовали
тебя
с
нами
Y
así
fuiste
mi
después
И
так
ты
был
нашим
будущим
Mi
por
siempre,
mi
recién
Нашим
навсегда,
нашим
только
что
обретенным
Soy
quién
soy
por
nuestra
historia
Мы
те,
кто
мы
есть,
благодаря
нашей
истории
Soy
quién
soy
por
tu
memoria
Мы
те,
кто
мы
есть,
благодаря
твоей
памяти
¿Cuánto
pasa?,
¿Cuánto
queda?
Сколько
прошло?,
Сколько
осталось?
Quien
nos
marca
y
deja
huellas
Кто
нас
отмечает
и
оставляет
следы
Que
difícil
la
memoria
Как
трудна
память
Del
que
todavía
espera
Того,
кто
всё
ещё
ждёт
Cuánto
duelo,
cuánta
pena
Сколько
скорби,
сколько
печали
Para
no
tenerte
cerca
Оттого,
что
тебя
нет
рядом
Que
difícil
la
memoria
Как
трудна
память
Del
que
espera
Того,
кто
ждёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello
Альбом
Memoria
дата релиза
24-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.