Erreway - Para Cosas Buenas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erreway - Para Cosas Buenas




Para Cosas Buenas
For Good Things
Vine a cumplir una misión (una misión)
I came to fulfill a mission (a mission)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hoy me convertí en demonio
Today I became a demon
Me han echado de la Tierra
I have been cast out of the Earth
Quiero estar entre tu cuerpo
I want to be between your body
Aunque conozca el infierno
Even though I know hell
Olvidarme de mi nombre
Forget my name
Enfermarme de tus besos
Get sick from your kisses
Hoy quiero hacerte la guerra
Today I want to make war on you
Dispararte al corazón
Shoot you in the heart
Aunque mi bala te hiere
Though my bullet hurts you
Y deba salvarte yo (yo, yo, yo)
And I must save you (me, me, me)
Abrazarte hasta perderme
Hold you until I lose myself
Que el silencio quede lejos
May silence be far away
Vine a cumplir una misión (una misión)
I came to fulfill a mission (a mission)
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Hoy quiero tomar fronteras
Today I want to take borders
Avanzar hasta tu piel
Advance to your skin
Quedarme pa' cosas buenas
Stay for good things
Pa' cosas que yo bien
For things that I know well
Olvidarme de mi nombre (nombre)
Forget my name (name)
Enfermarme de tus besos (besos)
Get sick from your kisses (kisses)
Hoy quiero hacerte la guerra
Today I want to make war on you
Dispararte al corazón
Shoot you in the heart
Aunque mi bala, mi bala, te hiera
Though my bullet, my bullet, hurts you
Y deba salvarte yo
And I must save you
Abrazarte hasta perderme
Hold you until I lose myself
Que el silencio quede lejos
May silence be far away
Vine a cumplir una misión (una misión)
I came to fulfill a mission (a mission)
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Debo quedarme para cosas buenas
I must stay for good things
Quiero quedarme para cosas buenas
I want to stay for good things
(Buenas, buenas, buenas, buenas, buenas, buenas, buenas)
(Good, good, good, good, good, good, good)





Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.