Текст и перевод песни Erreway - Pretty Boy
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Oh,
my
pretty
pretty
boy
О,
мой
милый
милый
мальчик.
Oh,
my
pretty
pretty
boy
О,
мой
милый
милый
мальчик.
Oh,
my
pretty
pretty
boy
О,
мой
милый
милый
мальчик.
Que
triste
es
hoy
Как
грустно
сегодня
Debo
ser
tonta
Должно
быть,
я
глупа.
Debo
estar
loca
Должно
быть,
я
сумасшедшая.
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
вытащить
тебя
из
моей
жизни.
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
вытащить
тебя
из
моей
жизни.
Debo
ser
tonta
Должно
быть,
я
глупа.
Tal
vez
estupida
Может
быть,
глупо.
Como
se
perdona
la
mentira
Как
прощается
ложь
Como
se
perdona
la
mentira
Как
прощается
ложь
Quedan
cinco
minutos
de
amor
Осталось
пять
минут
любви.
Para
decirte
adiós
Чтобы
попрощаться
с
тобой.
Quedan
cinco
minutos
de
amor
Осталось
пять
минут
любви.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
La
última
mirada
Последний
взгляд
Un
roce,
una
palabra
Одно
трение,
одно
слово.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
Oh,
my
pretty,
pretty
boy
О,
мой
милый,
милый
мальчик.
Oh,
my
pretty,
pretty
boy
О,
мой
милый,
милый
мальчик.
Oh,
my
pretty,
pretty
boy
О,
мой
милый,
милый
мальчик.
Que
triste
es
hoy
Как
грустно
сегодня
Como
se
olvida
Как
забывается
Como
se
pierde
Как
вы
теряете
Debo
sacarte
de
mi
vida
Я
должен
вытащить
тебя
из
своей
жизни.
Debo
sacarte
de
mi
vida
Я
должен
вытащить
тебя
из
своей
жизни.
Puedo
dejarte
Я
могу
оставить
тебя.
Aunque
me
muera
Даже
если
я
умру.
Como
se
perdona
la
mentira
Как
прощается
ложь
Como
se
perdona
la
mentira
Как
прощается
ложь
Quedan
cinco
minutos
de
amor
Осталось
пять
минут
любви.
Para
decirte
adiós
Чтобы
попрощаться
с
тобой.
Quedan
cinco
minutos
de
amor
Осталось
пять
минут
любви.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
La
última
mirada
Последний
взгляд
Un
roce,
una
palabra
Одно
трение,
одно
слово.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
Cinco
minutos
de
amor
Пять
минут
любви
Para
decirte
adiós
Чтобы
попрощаться
с
тобой.
Quedan
cinco
minutos
de
amor
Осталось
пять
минут
любви.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
La
última
mirada
Последний
взгляд
Un
roce,
una
palabra
Одно
трение,
одно
слово.
Y
después
me
voy
А
потом
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Carlos Zulisber Nilson
Альбом
Señales
дата релиза
24-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.