Erreway - Resistiré (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erreway - Resistiré (Live)




Resistiré (Live)
I Will Resist (Live)
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Como costaria sobrevivir
How difficult it would be to survive
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
En un mundo sordo para sentir
In a world deaf to feeling
Estamos tan solos
We are so lonely
Tan apasionados
So passionate
Que es facil herirnos
That it's easy to hurt us
Por cualquier costado
From any angle
Que soñar despiertos
That dreaming while awake
Es un gran pecado
Is a great sin
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que estas caminando en busca del sol
Who are walking in search of the sun
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que estas esperando un dia mejor
Who are waiting for a better day
En un precipicio
On a precipice
Casi sin salida
Almost without escape
Con toda la bronca
With all the anger
Y la rebeldia
And the rebellion
Para resistir
To resist
Tanta pesadilla
So much nightmare
Pero aqui estas
But here you are
Y a mi lado vas
And by my side, you go
Y gritamos juntos
And together we shout
Resistire
I will resist
Bandera blanca al corazon
White flag to the heart
Resistire
I will resist
Cualquier ataque a la emocion
Any attack on emotion
La hipocresia, la mentira
The hypocrisy, the lies
La idiotez, la sin razon
The idiocy, the senselessness
Resistire, resistire
I will resist, I will resist
Resistire
I will resist
La cobardia, el no se puede
The cowardice, the "it cannot be done"
Resistire
I will resist
Las apariencias
The appearances
El que diran
The what will they say
Todos los moldes
All the molds
La prepotencia
The arrogance
La indiferencia, resistire
The indifference, I will resist
Resistire, resistire
I will resist, I will resist
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que me pones alas para volar
Who gives me wings to fly
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que vivis a pleno para sentir
Who live to the fullest to feel
En este vacio, sin razon ni rumbo
In this emptiness, with no reason or direction
Con tal sin sentido, y miedo profundo
With such meaninglessness and profound fear
A ser uno mas, sin poder soñar
To be one more, without the ability to dream
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que estas caminando en busca del sol
Who are walking in search of the sun
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Que estas esperando un dia mejor
Who are waiting for a better day
En un precipicio
On a precipice
Casi sin salida
Almost without escape
Con toda la bronca
With all the anger
Y la rebeldia
And the rebellion
Para resistir
To resist
Tanta pesadilla
So much nightmare
Pero aqui estas
But here you are
Y a mi lado vas
And by my side, you go
Y gritamos juntos
And together we shout
Resistire
I will resist
Bandera blanca al corazon
White flag to the heart
Resistire
I will resist
Cualquier ataque a la emocion
Any attack on emotion
La hipocresia, la mentira
The hypocrisy, the lies
La idiotez, la sin razon
The idiocy, the senselessness
Resistire, resistire
I will resist, I will resist
Resistire
I will resist
Porque la vida es un desafio
Because life is a challenge
Resistire
I will resist
Porque si siento es que estoy vivo
Because if I feel, it means I'm alive
Porque te tengo aqui conmigo
Because I have you here with me
Y vale la pena amigo mio
And it's worth it, my friend
Resistire, resistire.
I will resist, I will resist.
Si no te tuviera a vos
If I didn't have you
Como costaria sobrevivir.
How difficult it would be to survive.
Resistire.
I will resist.





Авторы: MARIA CRISTINA DE GIACOMI, CARLOS ZULISBERG NILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.