Erreway - Será de Dios (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erreway - Será de Dios (Remix)




Será de Dios (Remix)
Será de Dios (Remix)
Dije, no voy a volver
I said, I will not return
No voy a sentir, no voy a pensar
I will not feel, I will not think
Y te vi, y todo cambió
And I saw you, and everything changed
No pude negarme a tu mirada
I could not deny your gaze
Será de Dios
It will be from God
Que no te pueda olvidar más
So that I can no longer forget you
Será de Dios
It will be from God
Que sea tuya hasta el final
That I may be yours until the end
Será que al fin
Will it be that finally
Tu corazón se despertó
Your heart has awoken
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Mírame así que en ese brillo
Look at me so that I can see in that radiance
Pueda ver toda la fuerza (De tu amor)
All the strength (Of your love)
De tu amor, que entre tus besos
Of your love, at your kiss
Llegue ya la primavera
Let spring come already
Será de Dios
It will be from God
Que no te pueda olvidar más
So that I can no longer forget you
Será de Dios
It will be from God
Que sea tuya hasta el final
That I may be yours until the end
Será que al fin
Will it be that finally
Tu corazón se despertó
Your heart has awoken
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
No si pueda perdonar
I do not know if I can forgive
No si deba regresar
I do not know if I should return
Para perderte una vez más
So that you may leave me once more
Será que al fin me ames de verdad
Will it be that finally you will love me truly
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios, será mejor
It will be from God, it will get better
Ya no te alejes, no digas adiós
Do not leave me, do not say goodbye
Será de Dios
It will be from God






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.