Erreway - Solo Se - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erreway - Solo Se




CORO: solo que aunque duela ya no vuelvo más se que no dare la vuelta se que no abri la puerta.
Припев: я просто знаю, что даже если это больно, я больше не вернусь, я знаю, что не обернусь, я знаю, что не открыл дверь.
Voy por las rutas sin pensar porque existo
Я иду по маршрутам, не думая, потому что я существую.
Sin saber a donde estoy sin buscar ningun destino.Me da igual cualquier camino cualquier bulo cualquier sitio no tengo prisa ni sueños y por amor desespero.
Не зная, где я, не ища никого. destino.Me какой бы ни был путь, какой бы ни был путь, где бы я ни был, я не спешу и не мечтаю и из безнадежной любви.
Y asi soltar dejar que la vida me lleve hasta por fin llegar al sitio que no duele, y si algun dia te encuentro sera porque me llevo el viento.
И поэтому пусть жизнь приведет меня, наконец, к месту, которое не повредит, и если когда-нибудь я найду тебя, это будет потому, что я унесу ветер.
CORO: solo que aunque duela ya no vuelvo más se que no dare la vuelta se que no abri la puerta (2 veces).
Припев: я просто знаю, что, хотя это больно, я больше не возвращаюсь, я знаю, что не обернусь, я знаю, что не открыл дверь (2 раза).
Voy solo conmigo y uno que otro buen amigo anestecie el corazon cada dia sobrevivo, ya no me cabe el dolor me dejaste mal la herida, no recuerdo ni el recuerdo y no le temo al olvido.
Я иду один со мной, и один другой хороший друг анестезирует сердце каждый день я выживаю, я больше не чувствую боли ты оставил мне плохую рану, я не помню и не боюсь забвения.
Y asi soltar dejar que la vida me lleve hasta por fin llegar al sitio que no duele, y si algun dia te encuentro sera porque me llevo el viento.
И поэтому пусть жизнь приведет меня, наконец, к месту, которое не повредит, и если когда-нибудь я найду тебя, это будет потому, что я унесу ветер.
CORO:(2 veces)
Припев: (2 раза)





Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.