Erroll Garner Trio - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - Erroll Garner Trioперевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
And now the purple dusk of twilight time
Und nun schleicht sich die purpurne Abenddämmerung
Steals across the meadows of my heart
Stiehlt sich über die Wiesen meines Herzens
High up in the sky the little stars climb
Hoch oben am Himmel steigen die kleinen Sterne empor
Always reminding me that we're apart
Mich immer daran erinnernd, dass wir getrennt sind
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Pfad hinab und bist weit fort
Leaving me a song that will not die
Lässt mir ein Lied zurück, das nie verklingt
Love is now the stardust of yesterday
Liebe ist nun der Sternenstaub von gestern
The music of the years gone by.
Die Musik der vergangenen Jahre.
Sometimes I wonder, how I spend
Manchmal frage ich mich, wie ich verbringe
The lonely nights
Die einsamen Nächte
Dreaming of a song
Träumend von einem Lied
The melody
Die Melodie
Haunts my reverie
Verfolgt meine Träumereien
And I am once again with you
Und ich bin wieder bei dir
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And each kiss an inspiration
Und jeder Kuss eine Inspiration
But that was long ago
Aber das ist lange her
And now my consolation is in the stardust of a song
Und jetzt liegt mein Trost im Sternenstaub eines Liedes
Besides the garden wall, when stars are bright
An der Gartenmauer, wenn die Sterne hell leuchten
You are in my arms
Bist du in meinen Armen
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
Erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses grew
Vom Paradies, wo Rosen wuchsen
Though I dream in vain
Obwohl ich vergebens träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird es bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie
The memory of love's refrain.
Die Erinnerung an den Liebesreim.





Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.