Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In Your Own Back Yard
Zurück in deinem eigenen Garten
We
leave
home
expecting
to
find
a
blue
bird,
Wir
gehen
fort
und
hoffen,
den
blauen
Vogel
des
Glücks
zu
finden,
Hoping
ev'ry
cloud
will
be
silver
lined.
Hoffen,
dass
jede
Wolke
einen
Silberstreif
hat.
But
we
all
return
as
we
live
wo
learn,
Doch
wir
alle
kehren
heim,
denn
wir
lernen
im
Leben,
That
we
left
our
happiness
behind.
Dass
wir
unser
Glück
zurückgelassen
haben.
When
they
sing
you
"Look
for
the
Silver
Lining,"
Wenn
sie
dir
singen
"Suche
nach
dem
Silberstreif,"
It
is
silver
dollars
they're
looking
for.
Sind
es
Silberdollars,
nach
denen
sie
suchen.
You
will
find
my
friend
that
the
rainbow's
end,
Du
wirst
finden,
glaub
mir,
dass
das
Ende
des
Regenbogens,
Is
somewhere
around
your
kitchen
door.
Irgendwo
bei
deiner
Küchentür
ist.
The
bird
with
feathers
of
blue,
is
waiting
for
you,
Der
Vogel
mit
den
blauen
Federn,
wartet
auf
dich,
Back
in
your
own
back
yard,
Hinten
in
deinem
eigenen
Garten,
You'll
see
your
castle
in
Spain,
through
your
window
pane,
Dein
Luftschloss
siehst
du
dann,
durchs
Fenster
an,
Back
in
your
own
back
yard.
Hinten
in
deinem
eigenen
Garten.
Oh
you
can
go
to
the
East
go
to
the
West,
Oh,
du
kannst
nach
Osten
gehen,
nach
Westen
gehen,
But
someday
you'll
come
weary
at
heart
back
where
you
started
from,
Doch
eines
Tages
kehrst
du
heim,
mit
müdem
Herzen,
zurück
zum
Start,
You'll
find
your
happiness
lies,
right
under
your
eyes,
Dein
Glück
liegt
ganz
nah,
das
wirst
du
seh'n,
Back
in
your
own
backyard.
Hinten
in
deinem
eigenen
Garten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Rose, Al Jolson, Dave Dreyer
Альбом
Live
дата релиза
02-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.