Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Give You Anything But Love
Ich kann dir nichts als Liebe geben
Gee,
but
it's
tough
to
be
broke,
kid.
Mann,
es
ist
schon
hart,
pleite
zu
sein,
Kleine.
It's
not
a
joke,
kid,
it's
a
curse.
Das
ist
kein
Witz,
Kleine,
es
ist
ein
Fluch.
My
luck
is
changing,
it's
gotten
from
Mein
Glück
wendet
sich,
es
ist
von
Simply
rotten
to
something
worse
Einfach
nur
schlecht
zu
noch
schlimmer
geworden
Who
knows,
some
day
I
will
win
too.
Wer
weiß,
eines
Tages
werd'
ich
auch
gewinnen.
I'll
begin
to
reach
my
prime.
Werd'
ich
anfangen,
meine
beste
Zeit
zu
erreichen.
Now
though
I
see
what
our
end
is,
Doch
jetzt
sehe
ich,
wie
es
mit
uns
endet,
All
I
can
spend
is
just
my
time.
Alles,
was
ich
ausgeben
kann,
ist
nur
meine
Zeit.
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben,
Baby.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Das
ist
das
Einzige,
wovon
ich
reichlich
habe,
Baby.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Träum
eine
Weile,
schmiede
Pläne
We're
sure
to
find
Wir
werden
sicher
finden
Happiness
and
I
guess
Glück
und,
ich
nehm'
an,
All
those
things
you've
always
pined
for.
All
die
Dinge,
nach
denen
du
dich
immer
gesehnt
hast.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Mann,
ich
möcht'
dich
so
gern
schick
sehen,
Baby.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
Diamantarmbänder,
die's
bei
Woolworth
nicht
gibt,
Baby.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Bis
zu
dem
Glückstag
weißt
du
genau,
Baby.
I
can't
give
you
anything
but
love.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben.
Rome
wasn't
built
in
a
day,
kid.
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
Kleine.
You
have
to
pay,
kid,
for
what
you
get.
Man
muss
bezahlen,
Kleine,
für
das,
was
man
kriegt.
But
I
am
willing
to
wait,
dear,
Aber
ich
bin
bereit
zu
warten,
Liebste,
Your
little
mate,
dear,
will
not
forget.
Dein
kleiner
Gefährte,
Liebste,
vergisst
das
nicht.
You
have
a
lifetime
before
you.
Du
hast
ein
ganzes
Leben
vor
dir.
I'll
adore
you,
come
what
may.
Ich
werd'
dich
verehren,
komme
was
wolle.
Please
don't
be
blue
for
the
present,
Bitte
sei
jetzt
nicht
trübsinnig,
When
it's
so
pleasant
to
hear
you
say
Wo
es
doch
so
schön
ist,
dich
sagen
zu
hören:
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben,
Baby.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Das
ist
das
Einzige,
wovon
ich
reichlich
habe,
Baby.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Träum
eine
Weile,
schmiede
Pläne
We're
sure
to
find
Wir
werden
sicher
finden
Happiness
and
I
guess
Glück
und,
ich
nehm'
an,
All
those
things
you've
always
pined
for.
All
die
Dinge,
nach
denen
du
dich
immer
gesehnt
hast.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Mann,
ich
möcht'
dich
so
gern
schick
sehen,
Baby.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
Diamantarmbänder,
die's
bei
Woolworth
nicht
gibt,
Baby.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Bis
zu
dem
Glückstag
weißt
du
genau,
Baby.
I
can't
give
you
anything
but
love.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fields Dorothy, Mc Hugh Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.