Erroll Garner - I'm Beginning to See the Light - перевод текста песни на немецкий

I'm Beginning to See the Light - Erroll Garnerперевод на немецкий




I'm Beginning to See the Light
Ich beginne, das Licht zu sehen
I never cared much for moonlit skies
Ich machte mir nie viel aus Mondscheinhimmeln,
I never wink back at fireflies
ich zwinkerte Glühwürmchen nie zurück.
But now that the stars are in your eyes
Doch nun, da die Sterne in deinen Augen sind,
I'm beginning to see the light
beginne ich, das Licht zu sehen.
I never went in for afterglow
Ich stand nie auf das Nachglühen
Or candlelight on the mistletoe
oder Kerzenschein am Mistelzweig.
But now when you turn the lamp down low
Doch nun, wenn du die Lampe dämpfst,
I'm beginning to see the light
beginne ich, das Licht zu sehen.
Used to ramble through the park
Früher schlenderte ich durch den Park,
Shadowboxing in the dark
machte Schattenboxen im Dunkeln.
Then you came and caused a spark
Dann kamst du und hast einen Funken entfacht
That's a four-alarm fire now
das ist jetzt ein vier-Alarm-Feuer!
I never made love by lantern-shine
Ich liebte nie bei Laternenschein,
I never saw rainbows in my wine
ich sah nie Regenbögen in meinem Wein.
But now that your lips are burning mine
Doch nun, da deine Lippen auf meinen brennen,
I'm beginning to see the light
beginne ich, das Licht zu sehen.





Авторы: Duke Ellington, Don George, Harry James, Johnny Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.