Erroll Garner - Oh Lady Be Good - перевод текста песни на немецкий

Oh Lady Be Good - Erroll Garnerперевод на немецкий




Oh Lady Be Good
Oh Lady, sei gut
Listen to my tale of woe,
Hör meine Leidensgeschichte,
It's terribly sad but true,
Sie ist furchtbar traurig, aber wahr,
All dressed up, no place to go
Ganz schick gemacht, doch weiß nicht wohin
Each evening I'm awfully blue.
Jeden Abend bin ich schrecklich trüb.
I must win some handsome guy
Ich muss eine hübsche Frau gewinnen
Can't go on like this,
So kann's nicht weitergeh'n,
I could blossom out I know,
Ich könnte aufblühen, ich weiß,
With somebody just like you. So
Mit jemandem genau wie dir. Drum
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, süße, liebliche Lady, sei gut
Oh, lady, be good to me
Oh, Lady, sei gut zu mir
I am so awfully misunderstood
Ich werde so furchtbar missverstanden
So lady, be good to me
Drum Lady, sei gut zu mir
Oh, please have some pity
Oh, bitte hab Mitleid
I'm all-alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Drum Lady, sei gut zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte hab Mitleid
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Drum Lady, sei gut zu mir.
Oh lady be good to me.
Oh Lady, sei gut zu mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.