Текст и перевод песни Erroll Garner - The Girl from Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Статная,
загорелая,
юная
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
девушка
идет
неспешно,
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ah
И,
когда
она
проходит
мимо,
каждый
вслед
ей
шепчет:
«Ах…»
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Ее
походка
— словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
В
ней
столько
страсти,
грации
и
огня,
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ah
Что,
когда
она
проходит
мимо,
каждый
вслед
ей
шепчет:
«Ах…»
(Ooh)
But
he
watch
her
so
sadly
(О-о)
Он
смотрит
ей
вслед
с
тоской,
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Но
как
сказать,
что
любит
он
ее?
Yes
I
would
give
my
heart
gladly
Он
бы
отдал
ей
сердце
без
остатка,
But
each
day,
that
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
идя
к
морским
волнам,
She
looks
straight
ahead,
not
at
he
Она
глядит
вперед,
не
замечая
его.
Tall,
(and)
tan,
(and)
young,
(and)
lovely
Статная,
(и)
загорелая,
(и)
юная,
(и)
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
девушка
идет
неспешно,
And
when
she
passes,
he
smile
- but
she
doesn't
see
И,
когда
она
проходит
мимо,
он
улыбается,
но
она
не
видит,
(She
just
doesn't
see,
she
never
sees
him)
(Она
просто
не
видит,
она
никогда
его
не
замечает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Norman Gimbel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.