Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost (feat. Luvverhell)
Призрак (feat. Luvverhell)
No
puedo
creer
q
ya
no
estés
Не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
¿Y
todo
lo
q
hicimos
fue
pa'
qué?
И
всё,
что
мы
делали,
это
зачем?
(No
no
no
no)
(Нет
нет
нет
нет)
No
me
puedo
despertar
Не
могу
проснуться
Nadie
llena
tu
lugar
Никто
не
займёт
твоё
место
No
quiero
que
te
vayas
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Mejor
antes
dame
un
beso
Лучше
сначала
поцелуй
меня
Un
perreo
del
infierno
Танец
из
ада
Tú
me
tienes
ghosteado
Ты
меня
запризрачила
No
se
si
esta
bien
o
esta
mal
Не
знаю,
это
хорошо
или
плохо
Yo
sabia
que
me
iba
a
ilusionar
Я
знал,
что
увлекусь
Tus
fotos
yo
no
las
puedo
borrar
Твои
фото
я
не
могу
удалить
Fumando
y
fumando
no
te
puedo
olvidar
Курю
и
курю,
не
могу
тебя
забыть
(No
te
puedo
olvidar)
(Не
могу
тебя
забыть)
No
te
cambies
de
lugar
Не
меняй
место
Ya
no
sé
lo
que
tu
harás
Уже
не
знаю,
что
ты
будешь
делать
Y
aunque
te
extrañe
no
te
voy
a
llamar
И
хотя
скучаю,
не
буду
звонить
Y
aunque
me
llores
yo
no
voy
a
contestar
И
хотя
ты
плачешь,
я
не
буду
отвечать
No
puedo
creer
que
ya
no
estés
Не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
¿Y
todo
lo
que
hicimos
fue
pa'
qué?
И
всё,
что
мы
делали,
это
зачем?
(No
no
no
no)
(Нет
нет
нет
нет)
Baby,
ya
no
vuelves
pa'
perrear
Детка,
ты
больше
не
вернёшься
танцевать
Te
fuiste
y
yo
caí
al
hospital
Ты
ушла,
а
я
попал
в
больницу
Pegao'
me
tienes
acá
al
celular
Прилип
я
тут
к
телефону
Revisando
to'
nuestro
historial
Проверяю
всю
нашу
историю
Me
tienes
muy
mal
Мне
очень
плохо
Babysita
no
me
quiere
Малышка
не
хочет
меня
Es
que
ya
no
se
quien
eres
Я
уже
не
знаю,
кто
ты
Si
es
que
todavía
me
quieres
И
если
ты
ещё
меня
любишь
Respóndeme
que
me
duele
Ответь
мне,
мне
больно
Te
estoy
buscando
Я
ищу
тебя
Pa'
que
me
vuelva'
a
besar
Чтобы
ты
снова
поцеловала
меня
Trato
pero
no
paro
de
pensarte
Стараюсь,
но
не
перестаю
думать
о
тебе
Shorty,
tú
eres
algo
aparte
Малышка,
ты
нечто
особенное
No
puedo
creer
que
ya
no
estés
Не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
Y
todo
lo
que
hicimos
fue
pa'
na'
И
всё,
что
мы
делали,
это
зря
No
puedo
despertar
Не
могу
проснуться
No
quiero
pensar
Не
хочу
думать
Que
por
la
mañana
Что
утром
Tú
no
vas
a
estar
conmigo
Тебя
не
будет
со
мной
(Babysita
no
me
quiere
(Малышка
не
хочет
меня
Es
que
ya
no
se
quien
eres)
Я
уже
не
знаю,
кто
ты)
(Pa'
que
me
vuelva
a
besar
(Чтобы
снова
поцеловала
меня
Trato,
pero
no
paro
de
pensarte
Стараюсь,
но
не
перестаю
думать
о
тебе
Shorty,
tú
eres
algo
aparte)
Малышка,
ты
нечто
особенное)
No
puedo
creer
que
ya
no
estés
Не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
Y
todo
lo
que
hicimos
fue
pa'
na'
И
всё,
что
мы
делали,
это
зря
No
puedo
despertar
Не
могу
проснуться
No
quiero
pensar
Не
хочу
думать
Que
por
la
mañana
Что
утром
Tú
no
vas
a
estar
conmigo
Тебя
не
будет
со
мной
No
quiero
que
te
vayas
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Mejor
antes
dame
un
beso
Лучше
сначала
поцелуй
меня
Un
perreo
del
infierno
Танец
из
ада
Tú
me
tienes
ghosteado
Ты
меня
запризрачила
No
se
si
esta
bien
o
esta
mal
Не
знаю,
это
хорошо
или
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.