Error 246 - BRUTO - перевод текста песни на немецкий

BRUTO - Error 246перевод на немецкий




BRUTO
BRUTAL
Le metí duro a esta mierda
Ich hab mich voll in diese Scheiße reingehängt
Desde que era un pendejo
Seit ich ein kleiner Wichser war
Lo hice to' bruto, a mi modo
Ich hab alles brutal gemacht, auf meine Art
Nunca escuche niun consejo
Hab nie auf einen Rat gehört
No le bajé al griterio
Ich hab das Geschrei nicht leiser gemacht
Aunque a veces no habia ni ganas
Auch wenn manchmal keine Lust da war
Me aprendí el truco a porrazos
Ich hab den Trick auf die harte Tour gelernt
A maneras no muy sanas
Auf nicht sehr gesunde Weise
Dejé mil cosas de lado
Hab tausend Dinge beiseite gelassen
Por estar enfocao en esto
Um mich darauf zu konzentrieren
Y aunque amenace un ataque
Und auch wenn ein Anfall droht
No duermo, ya no me acuesto
Ich schlafe nicht, ich leg mich nicht mehr hin
No es que me estén respetando
Nicht, dass sie mich respektieren
No es que me esten alabando
Nicht, dass sie mich loben
Pero si fernandito habre el hocico
Aber wenn Fernandito das Maul aufmacht
Están escuchando
Hören sie zu
El niñito enfermo ahora volvio
Der kranke kleine Junge ist jetzt zurück
Pero más tonto
Aber dümmer
Con barras más duras, largas
Mit härteren, längeren Bars
Y con beats mas cortos
Und mit kürzeren Beats
Yo no soy carrito
Ich bin kein Niemand
Pero si estuve en el fondo
Aber ich war am Boden
De eso aprendi que siempre
Daraus hab ich gelernt, dass immer
Puedes llegar mas hondo
Du noch tiefer sinken kannst
Pa' hacer toa' esta mierda
Um all diese Scheiße zu machen
Me aprendi las ecuaciones
Hab ich die Gleichungen gelernt
No hablen de rangos
Redet nicht von Rängen
Perra, no hablen de posiciones
Schlampe, redet nicht von Positionen
Les pise la cara
Ich bin euch aufs Gesicht getreten
Y ni tenía las intenciones
Und hatte nicht mal die Absicht
Perra, siempre voy on drugs
Schlampe, ich bin immer auf Drogen
To' esto son vacaciones
Das alles ist Urlaub
Perra, no me canso
Schlampe, ich werde nicht müde
Estoy muy lejos de parar
Ich bin weit davon entfernt aufzuhören
Me casé con esta mierda
Ich habe diese Scheiße geheiratet
Y no me pienso divorciar
Und denke nicht daran, mich scheiden zu lassen
Sori, es que acá adentro
Sorry, aber hier drinnen
Me quedan problemas por soltar
Hab ich noch Probleme loszuwerden
Esto es como una terapia
Das ist wie eine Therapie
Con mil traumas que contar
Mit tausend Traumata zu erzählen
Perra, no me canso
Schlampe, ich werde nicht müde
Estoy muy lejos de parar
Ich bin weit davon entfernt aufzuhören
Me casé con esta mierda
Ich habe diese Scheiße geheiratet
Y no me pienso divorciar
Und denke nicht daran, mich scheiden zu lassen
Sori, es que acá adentro
Sorry, aber hier drinnen
Me quedan problemas por soltar
Hab ich noch Probleme loszuwerden
Esto es como una terapia
Das ist wie eine Therapie
Con mil traumas que contar
Mit tausend Traumata zu erzählen
Broke boy
Broke Boy
Perra, soy un brokeboy
Schlampe, ich bin ein Broke Boy
Siempre estan pidiendome más de todo lo que doy, shit
Sie verlangen immer mehr von allem, was ich gebe, Shit
Party like on payday
Party wie am Zahltag
Toy' gritando mayday
Ich schreie Mayday
Giro en mis problemas
Ich dreh mich in meinen Problemen
Puta, ya parezco un beyblade
Schlampe, ich seh schon aus wie ein Beyblade
Piden que me calme
Sie wollen, dass ich mich beruhige
Y acá le metemos bruto
Und hier machen wir es brutal
Si se pegan en la cara les escupo
Wenn sie mir zu nahe kommen, spuck ich ihnen ins Gesicht
Drescode black, puta, siempre voy de luto
Dresscode schwarz, Schlampe, ich bin immer in Trauer
Ponme cualquier ritmo
Gib mir irgendeinen Rhythmus
Que de gratis lo ejecuto
Den ich umsonst zerlege
Perra, no me canso
Schlampe, ich werde nicht müde
Estoy muy lejos de parar
Ich bin weit davon entfernt aufzuhören
Me casé con esta mierda
Ich habe diese Scheiße geheiratet
Y no me pienso divorciar
Und denke nicht daran, mich scheiden zu lassen
Sori, es que acá adentro
Sorry, es ist nur, dass hier drinnen
Me quedan problemas por soltar
Hab ich noch Probleme loszuwerden
Esto es como una terapia
Das ist wie eine Therapie
Con mil traumas que contar
Mit tausend Traumata zu erzählen
Perra, no me canso
Schlampe, ich werde nicht müde
Estoy muy lejos de parar
Ich bin weit davon entfernt aufzuhören
Me casé con esta mierda
Ich habe diese Scheiße geheiratet
Y no me pienso divorciar
Und denke nicht daran, mich scheiden zu lassen
Sori, es que acá adentro
Sorry, es ist nur, dass hier drinnen
Me quedan problemas por soltar
Hab ich noch Probleme loszuwerden
Esto es como una terapia
Das ist wie eine Therapie
Con mil traumas que contar
Mit tausend Traumata zu erzählen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.