Error 246 - Mírame - перевод текста песни на немецкий

Mírame - Error 246перевод на немецкий




Mírame
Schau mich an
La verdad ya no hay muchas ganas
Ehrlich gesagt, habe ich nicht mehr viel Lust,
De seguir, ya no tengo tiempo
Weiterzumachen, ich habe keine Zeit mehr,
De pensar en como estar bien
Darüber nachzudenken, wie es mir gut geht.
Parece mejor ser honesto
Es scheint besser zu sein, ehrlich zu sein,
Ser honesto aunque eso les duela
Ehrlich zu sein, auch wenn es ihnen wehtut.
En verdad no quieren oírme
In Wahrheit wollen sie mich nicht hören.
Que fácil es decir no estés mal
Wie einfach ist es zu sagen, sei nicht traurig,
Que difícil pa' mi es intentarlo
Wie schwer ist es für mich, es zu versuchen.
Mírame, cuando no levanto la mirada
Schau mich an, wenn ich den Blick nicht hebe.
Estoy cansando, quisiera que entiendan
Ich bin müde, ich wünschte, ihr würdet es verstehen.
I wanna leave this shit
Ich will diesen Scheiß verlassen.
No quiero estar broke
Ich will nicht pleite sein.
Ya no puedo, to' me sale mal
Ich kann nicht mehr, alles geht schief.
Se me apagan las luces de a poco
Meine Lichter gehen langsam aus.
Explotan, parecen fuegos de artificio
Sie explodieren, sie sehen aus wie Feuerwerk.
Por aquí ya nada sabe bien
Hier schmeckt nichts mehr gut.
Ya no hay que me calme esta pena
Es gibt keinen Tee mehr, der diesen Schmerz lindert.
No
Nein.
Yo te juro, este no era el plan
Ich schwöre dir, das war nicht der Plan.
Habían mas cosas por hacer
Es gab noch so viel zu tun.
Esto no me deja recordar
Das lässt mich nicht erinnern.
Y ya no se ni que día es
Und ich weiß nicht mehr, welcher Tag heute ist.
Y ya no se donde mierda estas
Und ich weiß nicht mehr, wo zum Teufel du bist.
Hace tiempo no he vuelto a beber
Ich habe schon lange nicht mehr getrunken.
Y quizás no me he vuelto a drogar
Und vielleicht habe ich mich auch nicht mehr zugedröhnt.
Fuck
Scheiße.
Oh
Oh.
Y quizás no te vuelvo a rogar, maybe
Und vielleicht bitte ich dich nie wieder an, vielleicht.
Me dejaste flow doble m
Du hast mir einen doppelten M-Flow hinterlassen.
Un tattoo en la cara
Ein Tattoo im Gesicht.
Dice "crybaby"
Es steht "Crybaby" drauf.
"Es tan complicado, es tan diferente"
"Es ist so kompliziert, es ist so anders,"
A como era antes
Als es früher war.
Salvo el dolor
Außer dem Schmerz.
Ese ha estado siempre
Der war schon immer da.
No se va
Er geht nicht weg.
(No se va, no)
(Er geht nicht weg, nein.)
La verdad ya no hay muchas ganas
Ehrlich gesagt, habe ich nicht mehr viel Lust,
De seguir, ya no tengo tiempo
Weiterzumachen, ich habe keine Zeit mehr,
De pensar en como estar bien
Darüber nachzudenken, wie es mir gut geht.
Parece mejor ser honesto
Es scheint besser zu sein, ehrlich zu sein,
Ser honesto aunque eso les duela
Ehrlich zu sein, auch wenn es ihnen wehtut.
En verdad no quieren oírme
In Wahrheit wollen sie mich nicht hören.
Que fácil es decir no estés mal
Wie einfach ist es zu sagen, sei nicht traurig,
Que difícil pa' mi es intentarlo
Wie schwer ist es für mich, es zu versuchen.
La verdad ya no hay muchas ganas
Ehrlich gesagt, habe ich nicht mehr viel Lust,
De seguir, ya no tengo tiempo
Weiterzumachen, ich habe keine Zeit mehr,
De pensar en como estar bien
Darüber nachzudenken, wie es mir gut geht.
Parece mejor ser honesto
Es scheint besser zu sein, ehrlich zu sein,
Ser honesto aunque eso les duela
Ehrlich zu sein, auch wenn es ihnen wehtut.
En verdad no quieren oírme
In Wahrheit wollen sie mich nicht hören.
Que fácil es decir no estés mal
Wie einfach ist es zu sagen, sei nicht traurig,
Que difícil pa' mi es intentarlo
Wie schwer ist es für mich, es zu versuchen.
"Wait a minute, let me finish
"Warte eine Minute, lass mich ausreden.
I know you don't care
Ich weiß, es ist dir egal,
But can you listen?"
Aber kannst du zuhören?"
"Wait a minute, let me finish
"Warte eine Minute, lass mich ausreden.
I know you don't care
Ich weiß, es ist dir egal,
But can you listen?"
Aber kannst du zuhören?"





Авторы: Fernando M, Murdered Records


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.