Error 246 - Mírame - перевод текста песни на русский

Mírame - Error 246перевод на русский




Mírame
Взгляни на меня
La verdad ya no hay muchas ganas
Правда, уже нет особого желания
De seguir, ya no tengo tiempo
Продолжать, у меня больше нет времени
De pensar en como estar bien
Думать о том, как быть хорошо
Parece mejor ser honesto
Кажется, лучше быть честным
Ser honesto aunque eso les duela
Быть честным, даже если это причиняет боль
En verdad no quieren oírme
На самом деле ты не хочешь слышать меня
Que fácil es decir no estés mal
Как легко сказать "не грусти"
Que difícil pa' mi es intentarlo
Как сложно мне пытаться
Mírame, cuando no levanto la mirada
Взгляни на меня, когда я не поднимаю взгляд
Estoy cansando, quisiera que entiendan
Я устал, хотел бы, чтобы ты поняла
I wanna leave this shit
Я хочу бросить всё это к черту
No quiero estar broke
Не хочу быть на мели
Ya no puedo, to' me sale mal
Я больше не могу, всё идёт не так
Se me apagan las luces de a poco
Мои огни гаснут понемногу
Explotan, parecen fuegos de artificio
Взрываются, словно фейерверк
Por aquí ya nada sabe bien
Здесь уже ничего не радует
Ya no hay que me calme esta pena
Больше нет чая, который успокоит эту боль
No
Нет
Yo te juro, este no era el plan
Я клянусь, это не входило в мои планы
Habían mas cosas por hacer
Было еще столько дел
Esto no me deja recordar
Это не дает мне вспомнить
Y ya no se ni que día es
И я уже не знаю, какой сегодня день
Y ya no se donde mierda estas
И я уже не знаю, где, черт возьми, ты
Hace tiempo no he vuelto a beber
Я давно не пил
Y quizás no me he vuelto a drogar
И, возможно, давно не принимал наркотики
Fuck
Черт
Oh
Ох
Y quizás no te vuelvo a rogar, maybe
И, возможно, я больше не буду тебя умолять, может быть
Me dejaste flow doble m
Ты оставила мне двойное "м" flow
Un tattoo en la cara
Татуировку на лице
Dice "crybaby"
Написано "плакса"
"Es tan complicado, es tan diferente"
"Это так сложно, это так иначе"
A como era antes
Чем было раньше
Salvo el dolor
Кроме боли
Ese ha estado siempre
Она всегда была со мной
No se va
Она не уходит
(No se va, no)
(Не уходит, нет)
La verdad ya no hay muchas ganas
Правда, уже нет особого желания
De seguir, ya no tengo tiempo
Продолжать, у меня больше нет времени
De pensar en como estar bien
Думать о том, как быть хорошо
Parece mejor ser honesto
Кажется, лучше быть честным
Ser honesto aunque eso les duela
Быть честным, даже если это причиняет боль
En verdad no quieren oírme
На самом деле ты не хочешь слышать меня
Que fácil es decir no estés mal
Как легко сказать "не грусти"
Que difícil pa' mi es intentarlo
Как сложно мне пытаться
La verdad ya no hay muchas ganas
Правда, уже нет особого желания
De seguir, ya no tengo tiempo
Продолжать, у меня больше нет времени
De pensar en como estar bien
Думать о том, как быть хорошо
Parece mejor ser honesto
Кажется, лучше быть честным
Ser honesto aunque eso les duela
Быть честным, даже если это причиняет боль
En verdad no quieren oírme
На самом деле ты не хочешь слышать меня
Que fácil es decir no estés mal
Как легко сказать "не грусти"
Que difícil pa' mi es intentarlo
Как сложно мне пытаться
"Wait a minute, let me finish
"Подожди минутку, дай мне закончить
I know you don't care
Я знаю, тебе все равно
But can you listen?"
Но ты можешь послушать?"
"Wait a minute, let me finish
"Подожди минутку, дай мне закончить
I know you don't care
Я знаю, тебе все равно
But can you listen?"
Но ты можешь послушать?"





Авторы: Fernando M, Murdered Records


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.