Текст и перевод песни Ersan Er feat. Zeo Jaweed - Yıkıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Ağlamazdım
kirpiğimde
yaş
olsaydın
Я
бы
не
плакал,
если
бы
ты
была
слезой
на
моих
ресницах
Sakınmazdım
gözümde
çöp
olsaydın
Я
бы
не
берег
тебя,
если
бы
ты
была
соринкой
в
моем
глазу
Gocunmazdım
ah
yaramdaki
kan
olsaydın
Я
бы
не
жалел,
если
бы
ты
была
кровью
в
моей
ране
Sana
ben
haram
mıydım
ki
helaline
gittin
Разве
я
был
для
тебя
запретным,
что
ты
ушла
к
дозволенному?
Gocunmazdım
ah
yaramdaki
kan
olsaydın
Я
бы
не
жалел,
если
бы
ты
была
кровью
в
моей
ране
Sana
ben
haram
mıydım
ki
helaline
gittin
Разве
я
был
для
тебя
запретным,
что
ты
ушла
к
дозволенному?
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Sözlerin
bile
bittiği
bir
yerdeyim
Я
там,
где
даже
слова
кончаются
Burası
neresi
böyle?
Что
это
за
место?
Kim
demiş
ki
dert
değil
Кто
сказал,
что
это
не
боль?
Yanar
içimde
yangın,
dokunduğun
her
bedense
buz
gibi
Внутри
меня
горит
огонь,
каждое
тело,
к
которому
ты
прикасаешься,
ледяное
Bu
hastalıksa
tedavisi
gözlerin
mi?
Если
это
болезнь,
то
лекарство
- твои
глаза?
Sen
güneşe
söz
verirdin
Ты
обещала
солнце
Oysa
ay
güzel
gelirdi
Но
луна
казалась
прекрасной
Bak
gün
aydı
doldu
vaktin
Смотри,
день
сменился,
время
пришло
Çok
karıştı
takvim
Календарь
весь
перепутался
Hangi
gün
başladıysa
sanki
dün
gittin...
В
какой
бы
день
это
ни
началось,
ты
словно
ушла
вчера...
İnanmazdım
gözümle
görmeseydim
Я
бы
не
поверил,
если
бы
не
увидел
своими
глазами
Anlamazdım
dokunmazdım
ayrılığa
Я
бы
не
понял,
не
прикоснулся
бы
к
разлуке
Sızlanmazdım
sitemkar
olmasaydın
Я
бы
не
жаловался,
если
бы
ты
не
была
такой
упрекающей
Gönülden
vurmasaydın
ben
asla
ayrılmazdım
Если
бы
ты
не
ранила
меня
в
самое
сердце,
я
бы
никогда
не
ушел
Sızlanmazdım
sitemkar
olmasaydın
Я
бы
не
жаловался,
если
бы
ты
не
была
такой
упрекающей
Gönülden
vurmasaydın
ben
asla
ayrılmazdım
Если
бы
ты
не
ранила
меня
в
самое
сердце,
я
бы
никогда
не
ушел
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Sıranı
bekle,
zarını
attı
hayat
elbet
Жди
своей
очереди,
жизнь
все
равно
бросит
кости
Her
yanım
ihanet,
gülüşlerimde
nefret
var
affet
Вокруг
меня
предательство,
в
моей
улыбке
ненависть,
прости
Yaşattığını
bulduğun
o
gündür
adalet
В
тот
день,
когда
ты
получишь
по
заслугам,
восторжествует
справедливость
İnandım
hep,
sen
de
bekle
sabret
Я
всегда
верил,
ты
тоже
жди,
терпи
Gördüğümde
oluyorken
afet
Когда
я
вижу
тебя,
ты
становишься
бедствием
Sanki
hepsi
bir
rivayet
Словно
все
это
просто
слухи
Kendi
ellerimle
işlediğim
ilk
cinayet
içimdeki
sendin
şayet...
Первое
убийство,
совершенное
моими
собственными
руками,
было
тобой,
если
ты
была
внутри
меня...
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Yıkıl
yıkıl
karşımdan,
dağlar
yerinde
kalsın
Рухни,
рухни
с
моего
пути,
пусть
горы
останутся
на
своих
местах
Çekil
çekil
yolumdan,
hayat
zarını
atsın
Убирайся,
убирайся
с
дороги,
пусть
жизнь
бросит
кости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Tokat
Альбом
Yıkıl
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.