Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Autofahren (300 PS)
Autofahren (300 PS)
Driving (300 HP)
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahrn.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahrn.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Brnn
tata
brnn
tat,
Vroom
vroom,
Brnn
tata
brnn
tat,
Vroom
vroom,
Brnn
tata
brnn
tat,
Vroom
vroom,
Brnn
tata
brnn!
Vroom
vroom!
Ich
kam
zur
Welt
I
came
into
the
world
Und
habe
festgestellt:
And
I
realized:
Ohne
Mobil
Without
wheels
Geht
man
sehr
viel.
You
walk
a
lot.
Geist
und
Esprit
Wit
and
spirit
Versprühte
ich
nie.
I
never
exuded.
Mein
erstes
Wort
war
Auto,
My
first
word
was
car,
Das
zweite
war
"Tütü".
The
second
was
"beep
beep".
Die
große
Liebe,
die
ich
nie
vergeß',
The
great
love
that
I
will
never
forget,
300
PS,
300
PS!
300
HP,
300
HP!
Brnn
tata
brnn
tat,
Vroom
vroom,
Brnn
tata
brnn
tat,
Vroom
vroom,
Franz
fährt
Ferrari,
Franz
drives
a
Ferrari,
Ich
nur
Fahrrad,
I
only
have
a
bicycle,
Brrn,
das
tut
mir
weh!
Brrn,
that
hurts
me!
Hätte
ich
ein
Auto,
If
I
had
a
car,
Dann
wär'
alles
gut!
Then
everything
would
be
good!
Brnn
tata
brnn,
Vroom
vroom,
Vollgas
und
"Tut-tut"!
Full
throttle
and
"beep
beep"!
Herr
Onkel
Doktor,
verschreib'n
sie
mir
Express,
Mr.
Doctor,
prescribe
me
express,
300
PS,
300
PS!
300
HP,
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Jetzt
hab
ich
ein
Auto,
Now
I
have
a
car,
Dafür
hab
ich
gelebt.
I
lived
for
this.
Ich
lass'
den
Motor
gurgeln,
I
let
the
engine
gurgle,
Auf
dass
die
Erde
bebt.
So
that
the
earth
trembles.
Die
Reifen
müssen
qualmen
wie
heißer
Leberkäs',
The
tires
must
smoke
like
hot
meatloaf,
300
PS,
300
PS!
300
HP,
300
HP!
Vollgas
...
brnn
...
bremsen
...
iiieh!
Full
throttle
...
vroom
...
brake
...
eek!
Vollgas
...
brnn
...
bremsen
...
iiieh!
Full
throttle
...
vroom
...
brake
...
eek!
Vollgas
...
brnn
...
bremsen
...
iiieh!
Full
throttle
...
vroom
...
brake
...
eek!
Vollgas
...
brnn
...
bremsen
...
iiieh!
Full
throttle
...
vroom
...
brake
...
eek!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Immer
wieder
autofahr'n.
Always
driving.
Autofahr'n,
autofahr'n,
Driving,
driving,
Mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn!
With
the
car
on
the
highway!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
300
PS!
300
PS!
300
HP!
300
HP!
400
PS!
400
PS!
400
HP!
400
HP!
400
PS!
400
PS!
400
HP!
400
HP!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.