Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Blöd
An
einem
Tag
im
Juli
standest
du
vor
mir
One
day
in
July
you
stood
before
me
Du
rochst
anch
Pachouli
- ich
roch
nur
nach
mir
You
smelled
of
Patchouli
- I
smelled
only
of
me
Ich
ging
vor
dier
zu
Boden,
warf
mich
in
den
Staub
I
fell
to
the
ground
before
you,
threw
myself
in
the
dust
Du
hast
mich
übersehen,
das
war
Herzensraub
You
overlooked
me,
that
was
heartbreak
Ich
bin
so
blöd
...
wenn
es
um
die
Liebe
geht
I'm
so
stupid
...
when
it
comes
to
love
Ich
mach
für
dich
den
Kaspar,
ich
mache
den
Hannswurst
I
play
the
fool
for
you,
I
play
the
buffoon
Und
Sonntags
auch
den
Gartenzwerg
in
meinem
Liebesdurst
And
on
Sundays
I'm
even
the
garden
gnome
in
my
thirst
for
love
Seither
wein'
ich
Tränen
wie
ein
Wasserfall
Since
then
I
weep
tears
like
a
waterfall
Vergeblich
sit
mein
Sehnen
- ich
habe
einen
Knall
My
longing
in
vain
- I'm
crazy
Ich
bin
so
blöd;
bin
so
blöd,
bin
so
blöd
I'm
so
stupid,
so
stupid,
so
stupid
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
...
superblöd
When
it
comes
to
love
...
superstupid
Ich
bin
blöd
- so
unbeschreiblich
blöd
I'm
stupid
- so
indescribably
stupid
Ich
bin
so
blöd
- wenn
es
um
die
Liebe
geht
I'm
so
stupid
- when
it
comes
to
love
Ich
bin
blöd
- du
bist
blöd
- sind
wir
alle
blöd?
Jawohl!
I'm
stupid
- you're
stupid
- are
we
all
stupid?
Yes!
Ich
würde
für
dich
stehlen,
wie
Keiner
je
noch
stahl
I
would
steal
for
you
like
no
one
has
ever
stolen
Würd
mich
mit
dier
vermählen,
dann
wär
ich
dein
Gemahl
I
would
marry
you,
then
I
would
be
your
husband
Ich
würde
für
dich
bluten,
durchschreiten
jede
Glut
I
would
bleed
for
you,
go
through
any
fire
Ich
würde
für
dich
tuten
- du
tutest
mir
so
gut
I
would
blow
for
you
- you
do
me
so
good
Ich
bin
so
blöd
...
wenn
es
um
die
Liebe
geht
I'm
so
stupid
...
when
it
comes
to
love
Ich
würde
für
dich
töten,
obwohl's
verboten
ist
I
would
kill
for
you,
although
it's
forbidden
Ich
würde
für
dich
tröten,
ich
bin
Saxophonist
I
would
play
the
horn
for
you,
I'm
a
saxophonist
Ich
würde
für
dich
löten
als
Installateur
I
would
solder
for
you
as
a
plumber
Durch
deinen
Gulli
kriechen
und
noch
vieles
mehr
Crawl
through
your
drain
and
much
more
Ich
bin
so
blöd;
bin
so
blöd,
bin
so
blöd
I'm
so
stupid,
so
stupid,
so
stupid
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
...
superblöd
When
it
comes
to
love
...
superstupid
Ich
bin
blöd
- so
unbeschreiblich
blöd
I'm
stupid
- so
indescribably
stupid
Ich
bin
so
blöd
- wenn
es
um
die
Liebe
geht
I'm
so
stupid
- when
it
comes
to
love
Ich
bin
blöd
- du
bist
blöd
- sind
wir
alle
blöd?
Jawohl!
I'm
stupid
- you're
stupid
- are
we
all
stupid?
Yes!
Ich
würde
für
dich
sterben
in
meinem
Liebeswahn
I
would
die
for
you
in
my
love
frenzy
Du
würdest
alles
erben
- doch
was
wäre
dann
You
would
inherit
everything
- but
what
then
Du
würdest
jubilieren
- ja
hab
ich
einen
Hieb
You
would
cheer
- yes,
I
got
a
hit
Und
hättest
mich
das
erste
Mal
in
deinem
Leben
lieb
And
for
the
first
time
in
your
life
you
would
love
me
Ja
bin
ich
blöd;
bin
ich
blöd,
bin
ich
blöd
Yes,
I'm
stupid,
I'm
stupid,
I'm
stupid
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
...
superblöd
When
it
comes
to
love
...
superstupid
Ich
bin
blöd
- so
unbeschreiblich
blöd
I'm
stupid
- so
indescribably
stupid
Ich
bin
so
blöd
- wenn
es
um
die
Liebe
geht
I'm
so
stupid
- when
it
comes
to
love
Ich
bin
blöd
- du
bist
blöd
- sind
wir
alle
blöd?
Jawohl!
I'm
stupid
- you're
stupid
- are
we
all
stupid?
Yes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.