Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Der Tod
Es
is
zwölfe
bei
der
Nocht
It's
midnight
Draußen
geht
a
Sturm
A
storm
rages
outside
Die
Todenglocken
leuten
The
death
bells
are
tolling
Scho
wieda
muas
oana
in
die
Grubn
Once
again
someone
must
meet
their
maker
Der
Tod
ist
ein
gerechter
Mann
Death
is
a
just
man
Obst
oarm
bist
oder
reich
Whether
you're
poor
or
rich
Gsturbn
is
gsturbn
sagt
der
Wurm
Dead
is
dead
says
the
worm
Als
Leich
is
jeder
gleich
In
death
we
are
all
equal
Du
kannst
dei
Lebtag
faul
sein
You
can
spend
your
life
being
lazy
Oder
umanander
gschaftln
Or
you
can
hustle
around
Fünf
Tag
nachdem
der
Tod
eintritt
Five
days
after
death
strikes
Fangt
jeder
an
zum
Safteln
Everyone
starts
to
rot
Und
wie
i
so
dahinsinnier
And
as
I
sit
here
pondering
Übern
Sensenvoda
On
the
Grim
Reaper
Hör
i
draußen
einen
Schrei
I
hear
a
scream
outside
Der
Alk
gfriert
in
der
Ader
My
veins
run
cold
Schwarzer
Mantel
schwarzer
Huat
Black
coat,
black
hat
A
schaurige
Figur
A
gruesome
figure
Und
er
hat
a
Sens'n
And
he
has
a
scythe
Und
a
Eieruhr
And
an
hourglass
Langsam
kommt
er
näher
He
approaches
slowly
Bumpert
an
die
Tür
(dusch)
Knocking
on
the
door
I
riach
an
Hauch
von
Moder
I
can
smell
the
scent
of
decay
Und
er
sagt
zu
mir
And
he
says
to
me
Grüß
Gott,
i
bin
der
Tod
Greetings
dear,
I
am
Death
Vorbei
is
deine
Not
Your
suffering
is
through
Komm
dei
Zeit
is
um
Come,
your
time
has
come
Geh
mach
ka
Theater
Don't
make
a
fuss
I
bin's,
der
Gevatter
I
am
your
friend
I
sag
zum
Gevatter
I
say
to
the
friend
Tretens
ein
und
kommens
näher
Come
in
and
draw
near
Nur
Sensen
kauf
i
kane
But
I'm
not
buying
any
scythes
I
hab
an
Rasenmäher
I
have
a
lawnmower
Sie
miass'n
furchtbar
hungrig
sein
You
must
be
terribly
hungry
Sie
san
ja
nur
mehr
Knochen
You're
nothing
but
bones
Soll
i
vielleicht
an
Jagatee
Should
I
make
you
some
hunter's
tea
Oder
a
Supperl
kochen
Or
a
little
soup
Den
ersten
Tee
den
nimmt
er
ex
He
downs
the
first
tea
in
one
go
Haut
ihn
sich
ins
Gerippe
Gulping
it
down
through
his
ribs
Er
verbrennt
sich
nur
die
Zehnt
He
burns
his
gums
Weil
ihm
fehlt
ja
die
Lippe
Because
he
has
no
lips
Doch
dann
nimmt
er
die
Eieruhr
But
then
he
takes
the
hourglass
Zu
Berg
stehn
mir
die
Haar
My
hair
stands
on
end
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter
He
taps
me
on
the
shoulder
Stellt
sich
ein
zweits
mal
vor
And
introduces
himself
again
Er
wetzt
die
Sensen
He
sharpens
his
scythe
Und
er
sagt:
Bevor
ich
dich
jetzt
niedermäh'
And
he
says:
Before
I
mow
you
down
Geh
bring
mir
noch
an
letzten
Bring
me
one
last
An
letzten
Jagatee
One
last
hunter's
tea
Doch
nach
dem
fünften
Trankerl
But
after
the
fifth
drink
Da
wird
der
Vodda
locker
The
liquor
starts
to
loosen
him
up
Er
beutelt
seine
Knochen
He
shakes
his
bones
Und
steppt
am
Stubenhocker
And
does
a
little
dance
Hörens
zu,
des
is
a
Irrtum
Listen,
there's
been
a
mistake
I
hoaß
net
jedermann
My
name
is
not
Everybody
Da
muasens
schon
nach
Salzburg
fahrn
You'll
have
to
go
to
Salzburg
Weil
dort
is
der
Tod
daham
That's
where
Death
lives
I
fahr
mit
ihm
zum
Bahnhof
I
drive
him
to
the
station
Zum
Zug
muas
i
ihm
tragen
I
have
to
carry
his
bags
to
the
train
I
kauf
ihm
no
a
Karten
I
buy
him
a
ticket
Und
setz
ihm
in
Speisewagen
And
put
him
in
the
dining
car
Der
Zug
rollt
an
mir
wird
ganz
leicht
The
train
pulls
away
and
I
feel
a
sense
of
relief
I
wink
ihm
hinterher
I
wave
goodbye
to
him
Er
woggelt
mit
der
Sensen
He
waves
his
scythe
Und
sagt
zum
Kantineur
And
says
to
the
waiter
Grüß
Gott,
i
bin
der
Tod
Greetings
dear,
I
am
Death
Vorbei
is
deine
Not
Your
suffering
is
through
Komm,
Gebruder
komm
Come,
brother,
come
Bring
ma
schnell
an
Jagatee
Bring
me
a
quick
hunter's
tea
Aber,
mit
viel
Rum
But
with
plenty
of
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.