Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Eierkopf-Rudi
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi,
wie
fühlst'n
du
di?
Яйцеголовый-Руди,
как
ты
себя
чувствуешь
ди?
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Ich
bin
ein
Mann
des
Friedens
Я
человек
мира
Und
hasse
die
Gewalt.
И
ненавидь
насилие.
Nur
hätt'
ich
gern
den
Rudi
Просто
я
бы
хотел,
чтобы
Руди
был
Eins
auf
die
Nuss
geknallt
Разбитый
вдребезги
Mit
seinem
Baseballschläger,
Со
своей
бейсбольной
битой,
Den
er
so
gern
benutzt.
Которым
он
так
любит
пользоваться.
Mal
seh'n
ob
ihn
sein
Hakenkreuz
Посмотрим,
будет
ли
на
нем
его
свастика
Vor
einer
Beule
schützt!
Защищает
от
удара!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
- голова!
Tanz,
tanz,
Rudi,
tanz
tanz!
Танцуй,
танцуй,
Руди,
танцуй,
танцуй!
Rudi,
tanz
den
Adi!
Руди,
танцуй
Ади!
Hoch
die
Hand,
hoch
die
Hand!
Подними
руку,
подними
руку!
Hand
in
Hand
für's
Vaterland!
Рука
об
руку
за
Отечество!
Eierkopf-Rudi,
ich
fürchte
du
bist
krank,
Яйцеголовый-Руди,
я
боюсь,
что
ты
болен,
Komm
her
zu
Onkel
Doktor
Иди
сюда
к
дяде
Доктору
Und
leg
dich
auf
die
Bank.
И
ложись
на
скамейку.
Ist
dein
Schniedelwutz
zu
kurz,
Твоя
язвительность
слишком
коротка,
Oder
stimmt
es,
dass
er
fehlt?
Или
это
правда,
что
он
отсутствует?
Hau
dir
selber
auf
die
Birn'
Забирайся
сам
на
грушу'
Und
entferne
was
dich
quält!
И
избавься
от
того,
что
тебя
мучает!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Langsam
wird
es
knapp!
Постепенно
он
становится
скудным!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Schraub
die
Silberplatte
ab!
Отвинти
серебряную
пластину!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
это
дерьмо
наружу!
Steh
zu
deinem
Vakuum,
Поддерживай
свой
вакуум,
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Потому
что
там
ты
дома!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
Kopf!
Яйцеголовая
голова!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
Kopf!
Яйцеголовая
голова!
Eierkopf-Rudi,
sag
mir
tut
das
gut,
Яйцеголовый-Руди,
скажи
мне,
все
ли
в
порядке,
Wenn
vor
euch
ein
Fremder
liegt
Когда
перед
вами
лежит
незнакомец
Im
selben
warmen
Blut!
В
одной
и
той
же
теплой
крови!
Den
Kürbis
bis
er
mürb
is,
sollt
man
dir
massieren!
Тыкву,
пока
она
не
станет
мягкой,
нужно
помассировать!
Was
anderes
verstehst
du
nicht
Чего
еще
ты
не
понимаешь
Und
wirst
du
nie
kapieren!
И
ты
никогда
не
поймешь!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eine
auf
die
Birn!
По
одной
на
грушу!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eine
auf
die
Birn!
По
одной
на
грушу!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Wie
fühlst
denn
du
di?
Как
ты
себя
чувствуешь
ди?
Eieiei
...
Wenn
du
im
Ausland
ohne
Heimat
bist?
Эй,
эй
...
Когда
ты
за
границей
без
родины?
Eieiei
...Und
in
Rom
zum
Beispiel
20
Springerstiefel
küsst?
Иииииии
...А
в
Риме,
например,
целует
20
сапог
прыгуна?
Tanz,
tanz,
Rudi,
tanz
tanz!
Танцуй,
танцуй,
Руди,
танцуй,
танцуй!
Rudi
tanz
den
Adi!
Руди
танцуй
Ади!
Solange
es
noch
geht!
Пока
это
еще
возможно!
Solang
Dein
Reich
nicht
untergeht!
До
тех
пор,
пока
твоя
империя
не
погибнет!
Der
Bazillus
Nazionalis
ergriff'
Besitz
von
dir,
Национальная
палочка
завладела
тобой,
Von
deinen
armen
kleinen
Geist!
От
твоего
бедного
маленького
ума!
Hör'
zu
und
glaube
mir!
Слушай
и
верь
мне!
Darauf
kannst
du
einen
lassen,
На
нем
ты
можешь
оставить
один,
Führer
werden
nicht
geboren!
Лидерами
не
рождаются!
Denn
ein
Führer
ohne
Massen
Потому
что
лидер
без
масс
Ist
nur
ein
brauner
Arsch
mit
Ohren!
Это
просто
коричневая
задница
с
ушами!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Langsam
wird
es
knapp!
Постепенно
он
становится
скудным!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Schraub'
die
Silberplatte
ab!
Открути
серебряную
пластину!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
это
дерьмо
наружу!
Steh
zu
deinem
Vakuum,
Поддерживай
свой
вакуум,
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Потому
что
там
ты
дома!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Wie
fühlst
denn
du
di?
Как
ты
себя
чувствуешь
ди?
Was
heißt
fühlen?
Что
значит
чувствовать?
Wichtig
ist
der
Sieg
allein!
Важна
только
победа!
Was
heißt
fühlen?
Что
значит
чувствовать?
Und
dann
bin
ich
nicht
mehr
klein!
И
потом,
я
уже
не
маленький!
Eieiei
...
Eierkopf-Rudi
ohne
Rückenmark!
Иииииии
...
Яйцеголовый-Руди
без
спинного
мозга!
Eieiei
...
Bestenfalls
bist
du
in
der
Gruppe
stark!
В
лучшем
случае
ты
будешь
сильным
в
группе!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Komm
allein
heraus!
Выходи
один!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Lass
die
anderen
zu
Haus!
Оставь
остальных
дома!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Allein
bist
du
zu
klein!
Один
ты
слишком
мал!
Eine
Null,
und
ein
Niemand
Ноль,
и
никто
Ohne
Deinen
Scheißverein!
Без
твоего
гребаного
клуба!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Komm
allein
heraus!
Выходи
один!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Dann
schaut's
anders
aus!
Тогда
все
будет
выглядеть
по-другому!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Allein
bist
du
zu
klein!
Один
ты
слишком
мал!
Eine
Null,
und
ein
Niemand
Ноль,
и
никто
Und
so
wird
es
immer
sein!
И
так
будет
всегда!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Eierkopf
Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Langsam
wird
es
knapp!
Постепенно
он
становится
скудным!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Schraub
die
Silberplatte
ab!
Отвинти
серебряную
пластину!
Eierkopf-Rudi!
Яйцеголовый
Руди!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
это
дерьмо
наружу!
Steh'
zu
Deinem
Vakuum!
Держись
своего
вакуума!
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Потому
что
там
ты
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, David Bronner, Klaus Eberhartinger, Kurt Keinrath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.