Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Es Wird Heller
Es Wird Heller
It Will Get Brighter
Nun
aber
wird
es
wieder
ruhiger.
But
now
it
is
getting
quieter
again.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
freuen
uns
Ladies
and
gentlemen,
we
are
pleased
Auf
den
Meister
der
Worte:
To
present
the
master
of
words:
Franzi,
André
Heller
Franzi,
André
Heller
Wenn
der
Augenblick
sich
langsam
um
den
Zufall
rankt
When
the
moment
slowly
entwines
itself
around
the
coincidence
Und
Zärtlichkeit
in
Stahlbeton
ihr
Recht
verlangt,
And
tenderness
in
reinforced
concrete
demands
its
right,
Wenn
tausend
dirigierende
Tambourmajore
dirilieren
When
a
thousand
conducting
drum
majors
conduct
themselves
Im
brausenden
Rondell
der
Ignoranz,
In
the
roaring
roundabout
of
ignorance,
Wenn
launische
Lakaien
in
morphingetränkter
Nacht
When
capricious
lackeys
in
morphing-drenched
night
Des
Morgens
zarte
Einsamkeit
gar
hämisch
ausgelacht,
Mockingly
laugh
at
the
morning's
tender
solitude,
Wenn
Falter
honigtrunken
ihre
Schwingen
abmontieren,
When
honey-drunk
moths
dismount
their
wings,
Ja
dann,
dann
wird
es
heller,
doch
nicht
ganz.
Yes
then,
then
it
becomes
brighter,
but
not
quite.
Wenn
Wortmagie
sich
in
der
Elfenbeinfabrik
verkriecht,
When
word
magic
hides
in
the
ivory
factory,
Ja
dann,
dann
wird
es
heller,
diesmal
ganz.
Yes
then,
then
it
becomes
brighter,
this
time
completely.
Und
da
schwebt
er
wieder
dahin
unser
And
there
he
floats
again,
our
Franzi
Heller
und
kommt
vielleicht
Franzi
Heller
and
may
never
Mille,
mille
grazia,
Mille,
mille
grazia,
Schade
war's
um
jedes
Jahr.
It
was
a
shame
for
every
year.
Mille,
mille
grazia,
Mille,
mille
grazia,
Es
bleibt
alles
wie
es
war.
Everything
stays
the
same.
Die
Gruftgranaten!
The
crypt
grenades!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schiffkowitz, Michael Millner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.