Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Flugzeug (Liebstemein)
Flugzeug (Liebstemein)
Airplane (My Dearest)
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
tanzen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
let's
dance
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
tanzen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
let's
dance
Ich
steh
in
der
Diskothek(schubdudnduda)da
biegt
ein
steiles
Girl
um's
Eck
I'm
standing
in
the
discotheque
(boom-chicka-boom)
when
a
hot
girl
comes
around
the
corner
(Was
machst'n
du
da?!?)sie
hat
ein
langes
Bein
(What
are
you
doing
there?!?)
She's
got
long
legs
Auüerdem
ist
sie
allein
- das
darf
nicht
sein(oh
nein)Sie
ist
eine
von
den
jenen
And
she's
all
alone
- that
can't
be
(oh
no)
She's
one
of
those
(Schubdudnduda)nach
denen
Boys
wie
ich
mich
sehnen(so
ein
scharfes
Luder)
(Boom-chicka-boom)
that
boys
like
me
crave
(such
a
hot
babe)
Gut
gebaut
und
ohne
Hirndoch
das
muü
nicht
interessieren
Well-built
and
without
a
brain,
but
that
doesn't
matter
Weil
heute
Nacht
will
ich
nicht
diskutieren
Because
tonight
I
don't
want
to
discuss
REF.:
Liebste
mein
- komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
CHORUS:
My
dearest
- come
board
my
airplane
Und
dann
flieg'
ich
dich
zum
Mond
wo
die
Liebe
wohnt
And
then
I'll
fly
you
to
the
moon
where
love
resides
Und
dort
wirst
du
belohnt16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
tanzen
And
there
you'll
be
rewarded
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
let's
dance
Ich
tänzel
und
ich
swinge(schubdudnduda)zeig
ihr
die
Eduschoringe
I'm
dancing
and
I'm
swinging
(boom-chicka-boom)
showing
off
my
Edu-shoes
Und
erzähl
ihr
daü
ich's
bringeund
so
scharf
bin
wie
die
Klingeund
ich
singe
And
telling
her
I'm
the
man
and
as
sharp
as
a
blade
and
I
sing
Der
Braten
ist
am
bruzzeln(zischschsch)Zeit
für's
Schnidelwuzzeln(zischschsch)
The
roast
is
sizzling
(zischschsch)
Time
for
some
cuddling
(zischschsch)
Also
räumen
wir
das
Feldum
zu
tun
was
uns
gefällt
So
let's
clear
the
field
to
do
what
we
please
Weil
fliegen
ist
das
schönste
auf
der
Welt
Because
flying
is
the
most
beautiful
thing
in
the
world
REF.:
Liebste
mein
- komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
ich
bin
dein
Pilot
CHORUS:
My
dearest
- come
board
my
airplane,
I'm
your
pilot
Und
in
der
Luft
bin
ich
ein
Gott
und
ab
jetzt
ist
Rauchverbot
And
in
the
air
I'm
a
god
and
from
now
on
smoking
is
forbidden
Schallalalalalalala
schallalalalaSchallalalalalalala
schallalalala
Sha-la-la-la-la
sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
sha-la-la-la
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
fliegenDoch
dann
in
ihrem
Hangar(schubdudnduda)
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
let's
fly
But
then
in
her
hangar
(boom-chicka-boom)
Ward
mir
Angst
und
Bangerdenn
sie
gestand
mir:
Herr
Pilot
I
became
scared
and
anxious
because
she
confessed
to
me:
Mr.
Pilot
Geschlechtlich
bin
ich
sehr
in
Notdaü
mir
kein
Absturz
droht
Sexually
I'm
in
dire
need,
so
I
don't
crash
Ich
will
an
Höhe
grad
gewinnendoch
da
streiken
die
Turbinen
I
want
to
gain
altitude,
but
then
the
turbines
strike
Denn
schon
beim
allerersten
Checkda
bleibt
mir
der
Treibstoff
weg
Because
already
at
the
very
first
check,
I
lose
my
fuel
Und
um
die
Ohren
fliegt
mir
ihr
Gepäck
And
her
luggage
flies
around
my
ears
REF.:
Liebste
mein
- komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
CHORUS:
My
dearest
- come
board
my
airplane
Doch
sie
sprach:
Herr
Kapitän
sie
können
kaum
noch
stehn
But
she
said:
Captain,
you
can
barely
stand
Statt
fliegen
sollten's
gehnWohin
denn?
- Warum
denn?
Instead
of
flying,
you
should
walk
Where
to?
- Why?
Liebste
mein
- wo
ist
mein
Pilotenscheinich
hab'
doch
nur
geblufft
My
dearest
- where's
my
pilot's
license,
I
was
just
bluffing
Und
jetzt
fehlt
mir
die
Luftmein
kleiner
Käpt'n
ruftMAYDAYMAYDAYMAYDAY
And
now
I'm
out
of
breath,
my
little
captain
calls
MAYDAY
MAYDAY
MAYDAY
REF.:
Liebste
mein
- komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
CHORUS:
My
dearest
- come
board
my
airplane
Oder
hast
genug
von
meinem
Höhenflug
dann
fahr
mit
dem
Zug
Or
have
you
had
enough
of
my
high-flying,
then
take
the
train
Tschtschtsch;
Wohin
denn?
- Warum
denn?
Schallalalalalalala
schallalalala
Choo-choo;
Where
to?
- Why?
Sha-la-la-la-la
sha-la-la-la
Schallalalalalalala
schallalalala16,
15,
14,
13
...
Sha-la-la-la-la
sha-la-la-la
16,
15,
14,
13
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.