Erste Allgemeine Verunsicherung - Hasta La Vista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Hasta La Vista




Auf der hezienda mit dem marmorgelÄnder
На гезиенде с мраморными перилами
In san pueblo da wohnt nicht irgendwer
В Сан-Пуэбло никто не живет
Denn diese luxusvilla ist besitz von don tequila
Потому что эта роскошная вилла принадлежит дону текиле
Und dort tanzt am abend der bÄr.
И там вечером танцует медведь.
Doch auch eine senorita-lolita margerita
Но также и сеньорита-Лолита маргерита
Tanzt den samba-caramba - aber wie
Танцует самбу-карамбу - но как
Nach zwei liter sangrita ist sie fasernackt wie splitter
После двух литров сангриты она вся в волокнах, как щепка
Und die combo spielt die lieblingsmelodie.
И комбо заиграет любимую мелодию.
Ref:
Ссылка:
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Seniores die fiesta war schÖn.
Старшие умирают во время войны за фиесту.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Don tequila kann kaum noch steh'n.
Дон текила канн каум ноч стех'н.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Amigos der abend war nett.
Друзья der abend war nett.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Don tequila muss dringend ins bett.
Дон текила мусс дрингенд инс Бетт.
Es brennt den companeros unter den sombreros
Это бреннт ден компаньерос унтер ден сомбрерос
Die gurgel wie ein dÜrrer kaktuswald
Die gurgel wie ein dÜrrer кактусвальд
Sie schrein: "arriba don tequila - wo ist die botella?
Они кричат: "Арриба дон текила - где ботелла?
Wir wollen, dass der korken knallt!"
Мы хотим, чтобы пробка выскочила!"
Doch da liegt don tequila breit wie die tortillia
Но там лежит дона текила, широкая, как лепешка
Mit den gringos bewusstlos unterm tisch
Гринго без сознания под столом
Und seine frau dolores macht wie immer zorres
А его жена Долорес, как всегда, изображает зорреса
Und rollt ihn nach hause wie einen kugelfisch.
И катите его домой, как рыбу фугу.
Ref:
Ссылка:
Hasta la vista muchachos
Хаста-ла-виста мучачос
Seniores die fiesta war schÖn.
Старшие умирают во время войны за фиесту.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Don tequila kann kaum noch steh'n.
Дон текила канн каум ноч стех'н.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Amigos der abend war nett.
Друзья der abend war nett.
Hasta la vista muchachos
До встречи, ребята
Don tequila muss dringend ins bett.
Дон текила мусс дрингенд инс Бетт.





Авторы: Thomas Spitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.