Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Helden
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu.
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу.
Didldihai,
Didldihau,
Didldihai-dihau.
Дидлдихай,
Дидлдихау,
Дидлдихай-дихау.
Echte
Helden
reiten
durch
die
Nacht.
Настоящие
герои
скачут
в
ночи.
Echte
Helden
reiten
durch
die
Nacht.
Настоящие
герои
скачут
в
ночи.
Ta-ta-taa-ta,
ta-taa-ta,
ta-taa-ta.
Та-та-таа-та,
та-таа-та,
та-таа-та.
Echte
Helden
geben
Obacht.
Настоящие
герои
не
зевают
свысока.
Echte
Helden
kennen
keine
Gnade,
Настоящие
герои
не
знают
пощады,
Echte
Helden,
Ta-ta-taa-ta.
Настоящие
герои,
Та-та-таа-та.
Tja,
echte
Helden,
oh
no!
Sie
kennen
keine
Gnade.
Да,
настоящие
герои,
о
нет!
Они
не
знают
пощады.
Echte
Helden
gehen
nie
zu
Bade.
Oh
yeah!
Настоящие
герои
никогда
не
ходят
в
баню.
О
да!
Die
letzten
Helden
dieser
Erde
Последние
герои
этой
земли
Satteln
ihre
Pferde!
Седлают
своих
коней!
Und
sie
reiten
vierzig
Tage
lang
И
скачут
сорок
дней
подряд
In
den
Untergang.
На
погибель
себе.
(Echte
Helden)
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu.
(Настоящие
герои)
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу.
Didldihai,
Didldihau,
Didldihai-dihau.
Дидлдихай,
Дидлдихау,
Дидлдихай-дихау.
Echte
Helden
sind
das
Salz
der
Erde.
Настоящие
герои
- соль
земли.
Ta-ta-taa-ta,
hm-ta-hm-ta-hm.
Та-та-таа-та,
хм-та-хм-та-хм.
Echte
Helden
singen
Dudldi-tu-tu.
Настоящие
герои
поют
Дудлди-ту-ту.
Echte
Helden
und
ihre
Pferde.
Настоящие
герои
и
их
кони.
Die
letzten
Helden
dieser
Erde
Последние
герои
этой
земли
Satteln
ihre
Pferde!
Седлают
своих
коней!
Und
sie
reiten
vierzig
Tage
lang
И
скачут
сорок
дней
подряд
In
den
Untergang.
На
погибель
себе.
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu.
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу.
Didldihai,
Didldihau,
Didldihai-dihau.
Дидлдихай,
Дидлдихау,
Дидлдихай-дихау.
Die
letzten
Helden
dieser
Erde
Последние
герои
этой
земли
Satteln
ihre
Pferde!
Седлают
своих
коней!
Und
sie
reiten
vierzig
Tage
lang
И
скачут
сорок
дней
подряд
In
den
Untergang.
На
погибель
себе.
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu,
A-huuu.
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу,
А-хууу.
Didldihai,
Didldihau,
Didldihai-dihau.
Дидлдихай,
Дидлдихау,
Дидлдихай-дихау.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.