Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Ist da ein anderer Mann
Ist da ein anderer Mann
Is There Another Man
Wahre
liebe,
wahre
liebe
True
love,
true
love
Wahre
liebe
oder
auch
nicht!
True
love
or
maybe
not!
Sie
kam
eines
nachts
nicht
nach
hause
She
didn't
come
home
one
night
Das
bett
neben
ihm
das
blieb
leer
The
bed
beside
him
remained
empty
Er
machte
sich
selbst
eine
jause
He
made
himself
a
snack
Denn
er
war
hungrig
wie
ein
bÄr.
Because
he
was
hungry
as
a
bear.
Am
nÄchsten
tag
stand
sie
in
seiner
tÜre
The
next
day
she
stood
at
his
door
Zerissen,
verludert
und
verhurt
Torn,
debauched,
and
whorish
Nahm
sein
auto,
sein
geld
und
die
papiere
Took
his
car,
his
money,
and
his
papers
Sagte
adieu
und
schon
war
sie
furt
Said
goodbye
and
was
gone
Und
da
fragte
er
sich
das
erste
mal:
And
that's
when
he
first
asked
himself:
Ist
da
ein
anderer
mann
in
deinem
leben?
Is
there
another
man
in
your
life?
Ist
da
ein
anderer,
von
dem
ich
nichts
weiss?
Is
there
another
one
I
don't
know
about?
Ist
da
ein
anderer
mann
und
sollt
es
ihn
geben?
Is
there
another
man,
and
if
there
is?
Dann
sag
ihm
servus
und
das
ich
hugo
heiss.
Then
tell
him
hello,
and
that
my
name
is
Hugo.
Nach
einem
jahr
schrieb
sie
ihm
zwei
zeilen:
After
a
year
she
wrote
him
two
lines:
"Ich
bin
schwanger
und
brauche
geld"
"I'm
pregnant
and
need
money"
Schleich
dich
zur
bank,
du
musst
dich
beeilen
Sneak
to
the
bank,
you
have
to
hurry
Weil
es
uns
hier
in
rio
sehr
gefÄllt!
Because
we
like
it
here
in
Rio!
Und
da
fragte
er
sich
das
zweite
mal:
And
that's
when
he
asked
himself
for
the
second
time:
Ist
da
ein
anderer
mann
in
deinem
leben?
Is
there
another
man
in
your
life?
Ist
da
ein
anderer,
von
dem
ich
nichts
weiss?
Is
there
another
one
I
don't
know
about?
Ist
da
ein
anderer
mann
und
sollt
es
ihn
geben?
Is
there
another
man,
and
if
there
is?
Dann
sag
ihm
servus
und
das
ich
hugo
heiss.
Then
tell
him
hello,
and
that
my
name
is
Hugo.
Wahre
liebe,
wahre
liebe
True
love,
true
love
Wahre
liebe
oder
auch
nicht!
True
love
or
maybe
not!
Nach
weiteren
zehn
harten
jahren
After
another
ten
hard
years
Da
hat
er
sie
noch
einmal
geseh'n
He
saw
her
once
again
Sie
ging
mit
dem
anderen
ins
kirchlein
She
walked
with
another
man
into
the
church
Sie
tauschten
die
ringe,
die
trauung
war
schÖn
They
exchanged
rings,
the
wedding
was
beautiful
Sie
stiegen
vermÄhlt
in
den
porsche
They
got
into
the
Porsche
as
a
married
couple
Er
rief
ihr
nach,
doch
sie
konnt'
ihn
nicht
versteh'n.
He
called
out
to
her,
but
she
couldn't
understand
him.
Ist
da
ein
anderer
mann
in
deinem
leben?
Is
there
another
man
in
your
life?
Ist
da
ein
anderer,
von
dem
ich
nichts
weiss?
Is
there
another
one
I
don't
know
about?
Ist
da
ein
anderer
mann
und
sollt
es
ihn
geben?
Is
there
another
man,
and
if
there
is?
Dann
sag
ihm
hugo
und
das
ich
servus
heiss.
Then
tell
him
Hugo,
and
that
my
name
is
hello.
Ist
da
ein
anderer
mann
in
deinem
leben...
Is
there
another
man
in
your
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.