Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Jambo
Jambo,
was
brauch
ich
an
Mambo
Jambo,
what
do
I
need
with
Mambo
Einen
Limbo,
einen
Rumba
oder
Samba
A
Limbo,
a
Rumba,
or
Samba
Jambo,
ich
träum
von
einem
Rambo
Jambo,
I
dream
of
a
Rambo
Einem
Massai,
der
was
mich
glücklich
macht
die
ganze
Nacht.
A
Masai
who
makes
me
happy
all
night
long.
She
was
white
like
the
snow
from
the
Kilimandscharo
She
was
white
like
the
snow
from
the
Kilimanjaro
Etwas
dicklich
um
die
Mittn,
und
sie
kam
aus
Favoriten.
A
little
chubby
around
the
middle,
and
she
came
from
Favourites.
Auf
eine
Sex-Safari
flog
die
Burenwurst
Mata
Hari
On
a
sex
safari
flew
the
Boerwurst
Mata
Hari
To
the
beach
of
Kenia,
natürlich
ohne
Haberer.
To
the
beach
of
Kenya,
of
course
without
a
companion.
Jambo,
was
brauch
ich
an
Mambo
Jambo,
what
do
I
need
with
Mambo
Einen
Limbo,
einen
Rumba
oder
Samba
A
Limbo,
a
Rumba,
or
Samba
Jambo,
ich
träum
von
einem
Rambo
Jambo,
I
dream
of
a
Rambo
Einem
Massai,
der
was
mich
glücklich
macht
die
ganze
Nacht.
A
Masai
who
makes
me
happy
all
night
long.
Daheim
im
Schrebergartl
wär'
so
ein
schwarzer
Bartl
At
home
in
the
allotment
garden,
such
a
black
Bartl
would
be
Natürlich
ein
Skandal
und
gegen
jegliche
Moral.
Of
course
a
scandal
and
against
all
morals.
Ganz
zu
schweigen,
Gott
verschon,
käme
er
als
Schwiegersohn
Not
to
mention,
God
forbid,
he
would
come
as
a
son-in-law
Heim
in
den
Gemeindebau,
na
das
gäb'
an
Radau.
Home
to
the
municipal
building,
now
that
would
cause
a
riot.
Jambo,
was
brauch
ich
an
Mambo
Jambo,
what
do
I
need
with
Mambo
Einen
Limbo,
einen
Rumba
oder
Samba
A
Limbo,
a
Rumba,
or
Samba
Jambo,
ich
träum
von
einem
Rambo
Jambo,
I
dream
of
a
Rambo
Einem
Massai,
der
was
mich
glücklich
macht
die
ganze
Nacht.
A
Masai
who
makes
me
happy
all
night
long.
Die
ganze
Nacht
...
wie
er
das
wohl
macht?
All
night
long
...
how
does
he
do
it?
Unsere
dralle
Greti
braucht
keine
Serengeti
Our
plump
Greti
doesn't
need
a
Serengeti
Steht
lieber
an
der
Bar
und
checkt
die
Jungs
aus
Kenia.
She
prefers
to
stand
at
the
bar
and
check
out
the
boys
from
Kenya.
Ja
da
stand
er
groß
und
stolz,
und
so
schwarz
wie
Ebenholz
Yes,
there
he
stood,
tall
and
proud,
and
as
black
as
ebony
Und
das
Girl
aus
Favoriten
zeigte
ihm
gleich
ihre
Zimmernummer.
And
the
girl
from
Favourites
immediately
showed
him
her
room
number.
Jambo,
was
brauch
ich
an
Mambo
Jambo,
what
do
I
need
with
Mambo
Einen
Limbo,
einen
Rumba
oder
Samba
A
Limbo,
a
Rumba,
or
Samba
Jambo,
ich
träum
von
einem
Rambo
Jambo,
I
dream
of
a
Rambo
Einem
Massai,
der
was
mich
glücklich
macht
die
ganze
Nacht.
A
Masai
who
makes
me
happy
all
night
long.
Im
Zimmer
stieg
die
Mama
aus
ihrem
Pyjama
In
the
room,
the
mother
stepped
out
of
her
pyjamas
Doch
der
Häuptling
aus
Mombasa
war
nie
im
Leben
blasser.
But
the
chief
from
Mombasa
had
never
in
his
life
been
paler.
Wie
der
Panther
aus
Uganda
sprang
er
übers
Bambusg'lander
Like
a
panther
from
Uganda,
he
leapt
over
the
bamboo
scaffold
In
der
Nacht
verschwand
er
und
ward
nie
mehr
gesehen.
He
disappeared
into
the
night
and
was
never
seen
again.
Jambo,
fort
ist
er,
der
Rambo
Jambo,
he's
gone,
that
Rambo
Heast,
was
spielt
sich
denn
für
ein
Programm
da
ab?
Tell
me,
what
kind
of
program
is
going
on
here?
Jambo,
morgen
steig
ich
in
Jumbo
Jambo,
tomorrow
I'm
getting
on
Jumbo
Und
flieg
heim,
wenn
keiner
da
ist,
der
mich
glücklich
macht.
And
I'll
fly
home
if
there's
no
one
here
to
make
me
happy.
Jambo,
was
brauch
ich
an
Mambo
Jambo,
what
do
I
need
with
Mambo
Einen
Limbo,
einen
Rumba,
ich
trink
lieber
an
Lumumba.
A
Limbo,
a
Rumba,
I'd
rather
drink
a
Lumumba.
Jambo,
in
Wien
wart'
schon
mein
Rambo
Jambo,
in
Vienna
my
Rambo
is
waiting
for
me
Dem
was
der
Kreislauf
z'sammenkracht,
wenn
er
mich
glücklich
macht.
He
whose
circulation
collapses
when
he
makes
me
happy.
Die
ganze
Nacht
...
Umba
Watumba.
All
night
long
...
Umba
Watumba.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.