Erste Allgemeine Verunsicherung - Küss' die Hand, schöne Frau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Küss' die Hand, schöne Frau




Erste Allgemeine Verunsicherung (EAV):
Первая общая неуверенность (EAV):
Kuess' die Hand schoene Frau
Поцелуй руку прекрасной женщине
Ein Mann geht ins Lokal,
Мужчина заходит в закусочную,
Sucht die Dame seiner Wahl.
Ищите даму по своему выбору.
Und mit Worten oed und schal
И со словами од и шарф
Bringt dieselbe er zu Fall.
Сбивает с толку то же самое, что и он.
Und das geht so:
И это происходит вот так:
Dideldum didieldei,
Дидельдум дидильдей,
Ist da noch ein Platzerl frei?
Есть ли еще свободное место?
So allein, schoene Frau?
Так одинока, прекрасная госпожа?
Mei san ihre Augen blau!
У Мэй Сан глаза голубые!
Tirili, tirilo,
Тирили, тирило,
Irgendwie kenn' ich Sie von irgendwo.
Каким-то образом я откуда-то ее знаю.
Schalali, schalala,
Шалали, шалала,
Herr Ober, bringen's uns no zwa!
Господин Обер, принесите-ка нам два!
Pommery, Pommeru,
Поммери, Поммеру,
Stoss' ma an und sog' ma Du!
Надави на нее и согни ее!
Und weil wir so einsam san,
И потому что мы так одиноки, Сан,
Trink' ma aus und geh'n ma ham.
Выпей "ма" и иди за "ма хам".
Kuess' die Hand schoene Frau!
Поцелуй руку прекрасной женщине!
Ihre Augen sind so blau!
Ее глаза такие голубые!
Tirili, tirilo, tirila.
Тирили, тирило, тирила.
Kuess' die Hand schoene Frau!
Поцелуй руку прекрасной женщине!
Wenn ich in ihre Augen schau,
Когда я смотрю в ее глаза,,
Dann bin ich dem siebten Himmel nah.
Тогда я близок к седьмому небу.
Mit der Dame an der Hand geht es dann zum Taxistand.
Затем с дамой за руку они направляются к стоянке такси.
Doch das Ziel dieser Fahrt ist bis dato unbekannt.
Но цель этой поездки до сих пор неизвестна.
Zu mir nach Hause koenn' ma nicht,
Ко мне домой не ходи,
Weil der Klempner grad was richt'.
Потому что сантехник что-то поправляет".
Gruebel, gruebel und studier.
Грубель, Грубель и Штудир.
Warum fahr' ma net zu Dir?
Почему к тебе не едет мама?
Bussi, Bussi!
Бюсси, Бюсси!
Z'erst das Handi, dann das Fussi.
Сначала телефон, потом ноги.
Schmusibu, Schmusibo,
Шмусибу, Шмусибо,
Geh' komm' sei doch net a so!
Иди, иди, не будь таким!
Schatziputz, Mausiherz,
Украшение из сокровищ, Мышиное сердце,
Ich liebe Dich, das ist kein Scherz!
Я люблю тебя, это не шутка!
Fummel, fummel, gilli, gille,
Возиться, возиться, возиться, возиться,
Du nimmst eh die Pille?!
Ты все еще принимаешь таблетку ?!
Kuess' die Hand schoene Frau!
Поцелуй руку прекрасной женщине!
Ihre Augen sind so blau!
Ее глаза такие голубые!
Tirili, tirilo, tirila.
Тирили, тирило, тирила.
Kuess' die Hand schoene Frau!
Поцелуй руку прекрасной женщине!
Wenn ich in ihre Augen schau,
Когда я смотрю в ее глаза,,
Dann bin ich dem siebten Himmel nah.
Тогда я близок к седьмому небу.
Einen Tag danach
Через день после этого
Als es geschah im Schlafgemach.
Когда это произошло в спальне.
"Hallo, Bussibärli, ich bin's, die Helga!"
"Привет, Буссибярли, это я, Хельга!"
Ah, Helga, wer, Helga wie?
Ах, Хельга, кто, Хельга как?
Diesen Namen hört ich nie!
Я никогда не слышал этого имени!
"Na, dein Mausilein von gestern!"
"Ну, твоя вчерашняя мышка!"
Weh oh weh, weh oh mir,
Больно, о, больно, о, мне больно.,
Tut mir leid, ich bin nicht hier!
Извини, меня здесь нет!
"Hahaha... Wann kommst den wieder?"
"Ха-ха-ха ... Когда он вернется?"
Tralala, tralali,
Тралала, тралали,
Was heißt du, wir san per Sie!
Как тебя зовут, мы сан пер их!
Warum ich so leise red?
Почему я так тихо разговариваю?
Ich bin krank und lieg im Bett!
Я болен и лежу в постели!
Transpiri, transpira,
Транспири, транспира,
Ich bin leider net alla!
Я, к сожалению, не алла!
Hinter mir steht meine Frau,
Позади меня стоит моя жена,
Sieben Kinder und der Hund, also ciao!
Семеро детей и собака, так что чао!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Ihre Augen sind so blau,
Ее глаза такие голубые,,
Tirili, tirilo, tirila!
Тирили, тирило, тирила!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Wenn ich in Ihre Augen schau,
Когда я смотрю в ее глаза,,
Dann bin ich dem 7. Himmel nah!
Тогда я близок к 7-му небу!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Ihre Augen sind so blau,
Ее глаза такие голубые,,
Tirili, tirilo, tirila!
Тирили, тирило, тирила!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Wenn ich in Ihre Augen schau,
Когда я смотрю в ее глаза,,
Dann bin ich dem 7. Himmel nah!
Тогда я близок к 7-му небу!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Ihre Augen sind so blau,
Ее глаза такие голубые,,
Tirili, tirilo, tirila!
Тирили, тирило, тирила!
Küss die Hand, schöne Frau,
Поцелуй мне руку, красавица,
Wenn ich in Ihre Augen schau,
Когда я смотрю в ее глаза,,
Dann bin ich dem siebten Himmel nah!
Тогда я близок к седьмому небу!





Авторы: Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.