Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Leckt's Mi
Leckts
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу
Ihr
alle
miteinander
Все
вы,
без
исключения,
Lasst's
mi
in
ruah
Оставьте
меня
в
покое,
Für
10
minuten
nur...
Хотя
бы
на
10
минут...
...lasst's
mi
nur
in
ruah!
...просто
оставьте
меня
в
покое!
I
mach
ja
ois,
was
a
mensch
wie
i
nur
tun
kann
Я
делаю
всё,
что
в
человеческих
силах
I
hackl
jeden
tog
- kumm
ham
irgendwann
Я
впахиваю
каждый
день
- возвращаюсь
домой
без
сил
Do
hör
i
schon
die
stimm
von
da
oidn
im
flur
И
слышу
голос
своей
старушки
из
прихожей
"Wo
warst
so
lang?
- warst
schon
wieder
bei
der
hur?"
"Где
ты
шлялся?
- Опять
к
своей
шлюхе?"
Leckts
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу,
Ihr
alle
miteinander
Все
вы,
без
исключения,
Lasst's
mi
in
ruah
Оставьте
меня
в
покое,
Für
10
minuten
nur...
Хотя
бы
на
10
минут...
...lasst's
mi
nur
in
ruah!
...просто
оставьте
меня
в
покое!
Mei'
bua
sagt:
"voda
hurch
zua,
i
brauch
dein
wagn
Мой
сынок
говорит:
"Пап,
выслушай,
мне
нужна
машина,
Weil
i
hab
mein
zerlegt
- und
mua?
dringend
weg"
Я
разбил
свою
- и
мама?
Срочно
нужно
уехать"
Mei
tochter
sagt
zu
mir,
dass
i
grossvoda
wia
Моя
дочка
говорит,
что
я
как
дед,
Ihr
freund
liegt
in
mein
bett
und
sauft
grad
mein
letztes
bier
Её
хахаль
валяется
в
моей
постели
и
допивает
моё
последнее
пиво.
Leckts
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу,
Ihr
alle
miteinander
Все
вы,
без
исключения,
Lasst's
mi
in
ruah
Оставьте
меня
в
покое,
Für
10
minuten
nur...
Хотя
бы
на
10
минут...
...lasst's
mi
nur
in
ruah!
...просто
оставьте
меня
в
покое!
I
sauf
mi
an
- weil
i
des
ois
nimmer
aushoit
Я
напиваюсь
- потому
что
больше
не
могу
это
терпеть,
In
der
nächsten
bar
und
kriag
wieder
warm
und
kalt
В
ближайшем
баре,
где
меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
Der
ane
raucht
die
tschik
von
mir,
da
nadre
sauft
mein
wein
Кто-то
стреляет
сигарету,
кто-то
пьет
мое
вино,
Und
weil's
mi
kennen
ruafn's:
hearst,
lad
uns
glei
alle
ein!!!
И,
так
как
они
меня
знают,
кричат:
"Слышь,
давай
всех
позовем!!!"
Leckt's
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу
Und
geht's
gemeinsam
scheiss'n
И
идите
все
к
черту.
I
bin
net
der
schorsch
Я
не
Джордж,
Weil
der
tät'
euch
ane
reissn
Который
всех
вас
порвет.
Leckt's
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу
Und
küsst
mich
in
den
zwickl
И
поцелуйте
меня
в
лоб.
I
brauch
kane
wickl
Мне
не
нужны
пеленки,
Weil
man
pickel
kriagt
davon.
Потому
что
от
них
появляются
прыщи,
...und
zwar
am
oarsch
...прямо
на
заднице.
Leckt's
mi
do
am
oarsch
Поцелуйте
меня
в
задницу,
I
glaub,
i
fahr
nach
rio
Кажется,
я
поеду
в
Рио.
Dort
spielt's
"oh
sole
mio"
Там
играют
"O
Sole
Mio",
Und
ihr
trotteln
bleibt's
daham
А
вы,
придурки,
оставайтесь
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger, Johann M. Bertl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.