Erste Allgemeine Verunsicherung - Mutantenstadl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Mutantenstadl




Wir begrüßen mit einem riesigen Applaus unseren
Мы приветствуем огромными аплодисментами наш
Starmoderator Karl Molk!
Звездный ведущий Карл Мольк!
Hahahaha! Herzlich willkommen hier bei uns! Heute
Ха-ха-ха! Добро пожаловать сюда, к нам! Сегодня
Aber nicht beim Mutantenstadl sondern beim Grand
Но не в Городе мутантов, а в Большом
Brie der Volksmusik, der ja alljährlich im Rahmen
Народная музыка, исполняемая ежегодно в рамках
Des Eurovisions-Song-Kompotts stattfindet. Danke!
Песня-компакт-диск Евровидения состоится. Спасибо
Für alle, die nicht französisch können: "Grand"
Для тех, кто не знает французского: "Великий"
Heißt "groß" und "Brie" is ein weicher Kas. Aber
Называется "большой", а "Бри" - это мягкий кас. Но
Aus dem machen wir harte Gulle, mei Lieber! Und
Из этого мы сделаем крепкий орешек, Мэй Дорогой! И
Nach diesem Motto beginnen wir sofort mit einem
Следуя этому девизу, мы немедленно приступаем к
Nachwuchstalent erster Klasse, unserer Heidi-Lindi
Талантливый ученик первого класса, наша Хайди-Линди
Birnstingl, heute begleitet vom Ölmützer
Бирнстингль, ныне сопровождаемый нефтяником
Quargelquintett, die ja voriges Jahr gewonnen
Квинтет кварцевания, выигравший в прошлом году
Haben mit ihrer "Topfenpolka". Bühne frei und
Сделали со своей "горшечной полькой". Свободная сцена и
Applaus für unsere Heidi!
Аплодисменты нашей Хайди!
Griaß Eich!
- Гриас Эйч!
I bin's, die Heidi, Heidi,
Это я, Хайди, Хайди,
Meine Welt ist die Volksmusik.
Мой мир - это народная музыка.
In jeder Musicbox, da bin ich Zuhaus.
В каждой музыкальной шкатулке, там я дома.
Heidi, i bin's, die Heidi,
Хайди, это я, та самая Хайди,
Der süße kleine Spatz.
Милый маленький воробышек.
Und weil ich auch noch so schön jodeln kann,
И потому что я все еще могу так хорошо заниматься йодлем,
Mach ich bestimmt den ersten Platz.
Я обязательно займу первое место.
Jolojohudi...
Джолоджохуди...
Ja, ja, hätte durchaus Chancen auf den ersten
Да, да, имел бы все шансы на первое
Platz gehabt. So allerdings wünschen wir eine
Место было занято. Так что, однако, мы желаем одного
Guade Besserung und einen guaden Arzt.
Поправляйтесь в Гуаде и обратитесь к гуаденскому врачу.
Der nächste Interpret ist ebenfalls ein Superstar.
Следующий исполнитель - тоже суперзвезда.
Der is ja durch die Hitparaden marschiert mit
Да, он проходит через хит-парады с
Seine g'nagelten Schuach, dass es grad no so
Его пригвоздили к месту, что ничего подобного не было.
G'staubt hat. Mit Applaus unseren Huberchtel mit
Г'пылился. С аплодисментами приветствуем нашего Юберхтеля с
De Goiserer!
Де Гойзерер!
Koa viertes Madl pack i ned,
Нокаут четвертый Madl pack i ned,
Weil dann mei Kloana wackeln ded.
Потому что тогда Мэй Клоана будет трясти дед.
Oan, zwoa de dapack i grod,
Оан, два пакета и грод,
Sonst mach i an Spagat!
В противном случае я включу шпагу!
Wir geh'n sofort weiter mit unseren nächsten
Мы немедленно переходим к следующему
Gästen. Sie kommen aus dem hohen Norden und haben
Гости. Они родом с Крайнего Севера и имеют
Bewiesen, dass man Volksmusik durchaus auch mit
Доказано, что народная музыка вполне может сочетаться и с
Engagement verbinden kann. Sie fressen jetzt schon
Может сочетать в себе приверженность. Они уже сейчас едят
Seit über zwanzig Jahren für den Hunger in der
Уже более двадцати лет за голод в
Dritten Welt und mit ihrem Erfolg, wie wir gleich
Третьего мира и с их успехом, поскольку мы равняемся
Sehen werden. Schon rollen sie herein unsere
Будут видеть. Уже они врываются в наш
Wildspecker Sterzbuam!
Дикий бекон Стерзбуам!
Wir singen Lieder,
Мы поем песни,
Wir sind wie Brüder,
Мы как братья,
Wir haben uns so lieb.
Мы так любили друг друга.
Nur geht's um's essen
Все дело в еде
Wird alles vergessen,
Забудет ли все это,
Da gibt's so manchen Hieb!
Там так много всяких ухищрений!
Und dann heißt es:
И тогда это называется:
Herzilein,
Герцилейн,
Du musst nicht hungrig sein.
Тебе не обязательно быть голодным.
Denn dieses Stück vom Schwein,
Потому что этот кусок свиньи,
Das gehört mir ganz allein.
Это все принадлежит мне одному.
Und dann heißt es wieder:
И тогда это снова называется:
Herzilein,
Герцилейн,
Gib mir mein Eisbein fein.
Дай мне мою ледяную ножку.
Sonst werd ich hundsgemein
Иначе я стану собачьей общиной
Und schlag Dir die Äuglein ein!
И выбей себе глаза!
Unsere Wildspecker Sterzbuam! Hahaha! Genug mit Jodeln
Наш дикий бекон Стерзбуам! Хахаха! Хватит заниматься йодлем
Und mit Blärn, die Volksmusik muss härter wern!
И с блеском, народная музыка должна звучать жестче!
International ham's ja schon längst aufgerüstet.
Международная ветчина уже давно модернизирована.
Denk ma nur an die "Gams und Resis". Zehntausende
Просто подумай о "гамах и сопротивлениях". Десятки тысяч
Von Menschen pilgern in ihre Hallen. Das hat
От людей, совершающих паломничество в их залы. Который имеет
Natürlich auch zu einem Umdenken bei uns geführt,
Конечно, это также привело к переосмыслению нашей работы,
Ned. Einen Imagewechsel bei der einen oder anderen
Нед. Смена имиджа в том или ином
Partie. Zum Beispiel is jetzt des "Naabtal Duo" zum
Партия. Например, сейчас "Дуэт Наабталь" является
"Napalm Duo" geworden, mit ihrer "Kanona
"Напалм Дуэт" стал их "Каноной
Bavariae". Oder die anderen, wia hoaßens nur? Ja
Баварии". Или другие, только такие, как Хоассен? Да
Genau, die "Spastelruther Kamikazen"! Mein Gott na,
Точно, "Спастельрутские камикадзе"! Мой Бог на,
Was war'n des für liabe Bub'n vorher, ha?
Что было до этого для лиабе Бубна, ха?





Авторы: Burkhard, Carola Lüdtke, Traditional, Wolfgang Weinzierl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.