Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Nie wieder Kunst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder Kunst
No More Art
Die
ersten
Pyramiden
The
first
pyramids
Die
bauten
nicht
die
Syrer
Were
not
built
by
the
Syrians
Sondern
die
Ägypter
But
by
the
Egyptians
Ganz
ohne
Baggerführer.
Without
any
foreman.
Kunst
- schräg!
Art
- angular!
Kunst
- spitz!
Art
- pointed!
Kunst
- gleich
hoch
wie
Dreieck!
Art
- as
high
as
a
triangle!
Es
bemalte
Michelangelo
Michelangelo
painted
Sixtinisch
die
Kapelle
The
Sistine
Chapel
Im
Dienst
der
Kirchenfürsten
In
the
service
of
the
Church
Und
bekam
so
manche
Schelle.
And
got
many
a
beating.
Halleluja
- Halleluja
Hallelujah
- Hallelujah
Wem
nützt
Kunst
Who
benefits
from
art
Kunst
ist
teuer!
Art
is
expensive!
Goethe
schrieb
auf
eignen
Faust
Goethe
wrote
on
his
own
Faust
Den
Kopf
Zerbrach
sich
Plato
Plato
puzzled
his
brain
Bevor
Van
Gogh
sein
Ohr
verlor
Before
Van
Gogh
lost
his
ear
Hörte
er
bis
anno
dato
nur:
He
only
heard
until
that
year:
"Du
junger
Wilder
"You
young
savage
Verkauf
deine
Bilder!"
Sell
your
paintings!"
Literaten,
Pinselschwinger
Literates,
brush
wielders
Psychopaten,
Wenigbringer
Psychopaths,
low
achievers
Philosophen,
meistens
g'soffen
Philosophers,
mostly
drunk
Wozu
seid
Ihr
da?!
What
are
you
here
for?!
Die
Kunst,
die
Kunst
Art,
art
Sie
ist
eine
Gunst
It's
a
gift
Von
Göttern
gegeben
- umsunst!
Given
by
gods
- for
free!
Von
Kunst
keinen
Dunst
No
fumes
from
art
Wir
hab'n
sie
nie
studiert
We've
never
studied
it
Und
schau
- es
funktioniert!
And
look
- it
works!
Den
Mozart
und
den
Wagner
Mozart
and
Wagner
Hör
ich
gerne,
wenn
ich
jausen
I
like
to
listen
to
when
I'm
having
lunch
Nur
beim
Hern
Stockhausen
But
with
master
Stockhausen
Kriegt
mein
Hamster
Ohrensausen!
My
hamster
gets
an
earache!
Schräg
- viel
zu
schräg!
Angular
- much
too
angular!
Andy
Warhole
- Superstar!
Andy
Warhol
- superstar!
Joseph
Beuys?
- kein
Einwand!
Joseph
Beuys?
- no
objection!
Doch
Albrecht
Dürers
Hände
But
Albrecht
Dürer's
hands
Die
wo
beten,
find
ich
Leinwand!
Praying,
I
find
like
a
canvas!
Sie
beten
noch
immer
They
still
pray
In
jedem
Schlafzimmer!
In
every
bedroom!
Pinselschwinger,
Winselsinger
Brush
wielders,
whiners
Bringt's
mir
wer
a
Ottakringer!
Bring
me
an
Ottakringer!
Alles,
was
i
net
versteh'
Everything
that
I
don't
understand
Des
is
ka
Kunst
und
für's
WC.
Is
not
art
and
is
for
the
toilet.
Die
Kunst,
die
Kunst
Art,
art
Sie
ist
eine
Gunst
It's
a
gift
Von
Göttern
gegeben
- umsunst!
Given
by
gods
- for
free!
Von
Kunst
keinen
Dunst
No
fumes
from
art
Wir
hab'n
sie
nie
studiert
We've
never
studied
it
Und
schau
- es
funktioniert!
And
look
- it
works!
Musizierer,
Texteschmierer
Musicians,
lyrics
writers
Tachinierer,
Rohrkrepierer!
Flatterers,
pipe
burst!
Wollt
Ihr
den
totalen
Krieg?
Do
you
want
total
war?
Der
Sieg
gehört
der
Volksmusik!
The
victory
belongs
to
folk
music!
DreihuliJouo
- dreihulihulijouo
ThreehuliJouo
- threehulihulijouo
Künstler-
wollt
Ihr
überleben?
Artists
- do
you
want
to
survive?
Dann
müsst
Ihr
es
billig
geben!
Then
you
have
to
sell
it
cheap!
Die
Kunst,
die
Kunst
Art,
art
Sie
ist
eine
Gunst
It's
a
gift
Von
Göttern
gegeben
- umsunst!
Given
by
gods
- for
free!
Von
Kunst
keinen
Dunst
No
fumes
from
art
Wir
hab'n
sie
nie
studiert
We've
never
studied
it
Und
schau
- es
funktioniert!
And
look
- it
works!
Die
Kunst,
die
Kunst
Art,
art
Sie
ist
eine
Gunst
It's
a
gift
Von
Göttern
gegeben
- umsunst!
Given
by
gods
- for
free!
Sie
macht
dich
selten
reich
It
rarely
makes
you
rich
Und
wenn,
dann
erst
als
Leich'
And
if
it
does,
then
only
as
a
corpse
Darum
- nie
wieder
Kunst!
Therefore
- no
more
art!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.