Erste Allgemeine Verunsicherung - S'Muaterl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - S'Muaterl




Ein altes Mütterlein mit silbergrauen Haaren
Старая девочка с серебристо-седыми волосами
Vom Schicksal schwer geprüft erträgt sie jedes Leid.
Испытанная судьбой, она переносит любые страдания.
Sie ist ihr Leben lang gar grausam eingefahren
Она всю свою жизнь даже жестоко страдала
Doch die Kirchensteuer zahlt sie brav noch heut'!
Однако церковный налог они исправно платят и сегодня".
Von ihren Söhnen ist keiner mehr am Leben
Из ее сыновей никого больше нет в живых
Die hat das Vaterland im Krieg irgendwo verlorn'
Она где-то потеряла Родину во время войны'
Auch ihr Kanari hat den Löffel abgegeben
Ее канари тоже бросила ложку
Weil die Nachbarskatz' is unlängst hungrig wor'n!
Потому что соседская кошка недавно проголодалась до чертиков!
Lauscht sie dem Pfarrer am Sonntag nah der Kanzel
Слушает ли она пастора в воскресенье возле кафедры
Denkt sie kummervoll zurück an ihren Franzl
Вспоминает ли она с грустью о своем Францле
Den ihr der Herrgott nahm in Auschwitz ganz barbarisch
То, что Господь Бог отнял у нее в Освенциме, было совершенно варварским
Weil er ein Roter war und net besonders arisch.
Потому что он был рыжим и не особенно арийцем.
Voller Ehrfurcht vor Maria
Полный благоговения перед Марией
Die wo gebenedeit
Отданные где попало
Denkt sie trotzdem bei sich von Zeit zu Zeit:
Тем не менее, время от времени она думает про себя:
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Просто иногда я верю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät
А также слуховой аппарат
Weil du siehst und hörst mi net
Потому что ты не видишь и не слышишь меня.
Wenn's mir da herunten dreckig geht
Если мне там будет грязно,
Aber vielleicht muass des so sein
Но, возможно, так и должно быть
Vielleicht muass des so sein?
Может быть, так и должно быть?
Sie hat nur einmal Glück g'habt in ihr'm Leben
Ей повезло только один раз в ее жизни.
Ein Lotteriegewinn und der war steuerfrei
Один выигрыш в лотерею, и он не облагался налогом
Der Pfarrer wollt ihr gleich die letzte Ölung geben -
Священник хочет, чтобы вы совершили последнее омовение прямо сейчас -
Und seitdem is des Kirchendachl neu
И с тех пор крыша церкви стала новой
Ihr Nachbar der war nie noch in der Kirch'n
Ваш сосед, который никогда не был в церкви
Raucht 100 Tschick am Tog und sauf zwa Liter Wein
Выкуривает 100 сигарет и выпивает два литра вина
Is pumperlg'sund doch unser armes braves Muaterl
В конце концов, неужели наш бедный храбрый Муатерль все еще жив?
Hat a hine Leber und a Raucherbein
Имеет заднюю часть печени и копченую ножку
Und wie der Messner grad mit seim Klingelbeutel kommt
И как степень Месснера сочетается с сумкой для звонка Сейма
Da hat er g'hört, wie des alte Muaterl summt:
И тут он услышал, как старый Муатерль напевает::
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Просто иногда я верю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät
А также слуховой аппарат
Weil du siehst und hörst mi net
Потому что ты не видишь и не слышишь меня.
Wenn's mir da herunten dreckig geht
Если мне там будет грязно,
Aber vielleicht muass des so sein
Но, возможно, так и должно быть
Vielleicht muass des so sein?
Может быть, так и должно быть?
Sieht sie im Fernseh'n daheim die Schreckensbilder
Видит ли она по телевизору ужасы дома
Nur von Hunger, Elend, Not und Tod
Только от голода, страданий, лишений и смерти
Dann bedauert sie den Herrgott immer wieder
Затем она продолжает сожалеть о Господе Боге
Dass er im Himmel kan' Farbfernseher hot!
Что он на небесах может смотреть цветной телевизор горячий!
(Ab 1990:
1990 г.:
Sieht sie den Papst dann am Flugplatzboden kleben
Затем она видит, как папа приклеивается к полу аэродрома
Einem Diktator beide Hände geben
Протянуть обе руки диктатору
In einem Land, wo Bomben fall'n und Kinder sterb'n
В стране, где падают бомбы и умирают дети.
Und wo gefolter wird
И где будут пытать
Dann möchts am liebst'n rea'n!)
Тогда я желаю тебе удачи!)
(Ab 2005:
(По состоянию на 2005 г.:
Die Kirche stellt sich vor ungeborenes Leben
Церковь представляет себе нерожденную жизнь
Der Zölibat fordert regen Kindersegen
Обет безбрачия призывает к благословению детей дождем
Denn was wär denn so ein Priesterseminar
В конце концов, что бы это была за духовная семинария
Ohne Kinderpornos unter dem Talar!)
Без детского порно под таларом!)
Sie bet' ein Vater-Unser
Она молится, чтобы наш отец
Und sagt: "Es ist ein Skandal -
И говорит: "Это скандал -
Unserm Herrgott sein Bodenpersonal!"
Да благословит Господь Наш его наземный персонал!"
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Просто иногда я верю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät
А также слуховой аппарат
Weil gerecht is des alles net
Потому что справедливость-это все, чего нет
Wie's da bei uns herunt'n zugeht
Как это происходит у нас
Wos da auf Erden all's passiert
Где все это происходит на земле
Dass sogar dem Teufel anders wird?
Что даже дьяволу становится не по себе?





Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.