Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Sofa
Der
Papa
träumt
von
seiner
Jugend,
Папа
мечтает
о
своей
юности,
Als
er
in
jungen
Jahren
Когда
он
был
в
молодом
возрасте
Den
größten
Krieg
gewinnen
wollt',
Я
хочу
выиграть
самую
большую
войну',
Wo
nur
Verlierer
waren.
Где
были
только
неудачники.
Seit
damals
fehl'n
drei
Finger
ihm,
С
тех
пор
у
него
не
было
трех
пальцев.,
Dem
stolzen
Invalid',
Гордому
инвалиду',
Doch
es
ersetzt
das
Ritterkreuz
Однако
он
заменяет
рыцарский
крест
Dem
Helden
jedes
Glied.
Герою
каждого
звена.
Es
schallte
der
mannhafte
Ruf
durch
das
Land:
По
стране
разнесся
мужественный
призыв:
"Weinet
nicht,
Kinder
noch
Frauen,
"Не
плачьте,
ни
дети,
ни
женщины,
Wir
werden
im
Sinn
einer
besseren
Zeit
Мы
будем
в
духе
лучшего
времени
Ein
goldenes
Sofa
erbauen.
Соорудить
золотой
диван.
Ein
Sofa,
um
sich
darin
auszuruh'n,
Диван,
на
котором
можно
отдохнуть,
Weich
und
komfortabel,
Мягкий
и
удобный,
Ein
Denkmal
der
Menschheit
für
alle
Zeit
Памятник
человечеству
на
все
времена
Wie
der
Turm
zu
Kapitabel."
Как
башня,
слишком
капитальная".
Der
Papa
spannt
in
diesen
Jahren,
Папа
напрягается
в
эти
годы,
Die
ohne
Gnade
waren,
Которые
были
безжалостны,
Die
volle
Kraft
und
Zuversicht
Полная
сила
и
уверенность
Vor
den
verfahr'nen
Karren.
Впереди
процессуальная
тележка.
Schlaf
Papa,
schlaf.
Спи,
папа,
спи.
Warst
immer
gut
und
brav.
Ты
всегда
был
хорошим
и
хорошим.
Hast
nie
nach
links
und
rechts
geschaut,
Никогда
не
смотрел
ни
налево,
ни
направо.,
Hast
nur
an
unser'm
Glück
gebaut.
Просто
верил
в
наше
счастье.
Schlaf,
Papa,
schlaf.
Спи,
папа,
спи.
Schlaf,
Papa,
schlaf!
Спи,
папа,
спи!
Doch
plötzlich,
es
knistert
und
knastert
und
kracht.
Но
вдруг,
треск,
треск
и
грохот.
Der
Vater
weiß
nicht,
ob
er
träumt
oder
wacht.
Отец
не
знает,
спит
он
или
бодрствует.
Es
beschleicht
ihn
ein
Gefühl
so
fremd
Это
заставляет
его
чувствовать
себя
таким
чужим.
Und
sickert
durch
sein
Freizeithemd.
И
просачивается
сквозь
его
повседневную
рубашку.
Die
Angst
ist
es,
sie
klebt
auf
der
Haut,
Страх
в
том,
что
он
прилипает
к
коже.,
Der
Vater
die
trockene
Zunge
zerkaut
Отец
жует
сухой
язык
Die
Angst
ist
es,
sie
klebt
auf
der
Haut,
Страх
в
том,
что
он
прилипает
к
коже.,
Die
Angst
ist
es,
sie
klebt
auf
der
Haut!
Это
страх,
он
липнет
к
коже!
Es
wackelt
das
Sofa,
von
dem
er
gedacht,
Покачивается
диван,
о
котором
он
думал,
Es
sei
aus
dem
besten
Holze
gemacht.
Он
был
сделан
из
лучшего
дерева.
Es
geht
aus
dem
Leim
die
Konstruktion,
Это
выходит
из-под
контроля
конструкция,
Es
brechen
die
Beine
mit
grausigem
Ton!
Это
ломает
ноги
ужасной
глиной!
Der
Papa
schreit
Zeter,
Mordio,
Alarm,
Папа
кричит
Зетер,
Мордио,
тревога,
Die
Panik
wütet
in
seinem
Darm.
Паника
бушует
в
его
кишечнике.
Ins
Gesäß
fährt
ihm
jetzt,
was
molto
fatale,
В
ягодицах
у
него
сейчас
происходит
то,
что
может
стать
роковым,
Die
überdehnte
Wirtschaftswunderspirale!
Растянутая
спираль
экономического
чуда!
Traurig,
aber
wahr,
es
ist
traurig
aber
wahr.
Печально,
но
правда,
это
печально,
но
правда.
Da
wird
dem
Papa
klar,
Это
то,
что
папа
понимает,
Es
ist
nicht
mehr,
wie's
einmal
war.
Все
уже
не
так,
как
было
когда-то.
Traurig,
aber
wahr,
es
ist
traurig
aber
wahr.
Печально,
но
правда,
это
печально,
но
правда.
Da
wird
dem
Papa
klar,
Это
то,
что
папа
понимает,
Es
ist
nicht
mehr,
wie's
einmal
war.
Все
уже
не
так,
как
было
когда-то.
Ein
Loch
nach
dem
andern
im
Sofa
erklafft,
В
диване
зияет
одна
дыра
за
другой,
Trotz
Arbeitsplatzsicherung
und
Sozialpartnerschaft.
Несмотря
на
гарантии
занятости
и
социального
партнерства.
Es
platzen
die
Nähte,
sein
Auge
wird
weit,
Швы
лопаются,
его
глаза
расширяются,
Heraus
quillt
die
Krise
und
macht
sich
breit.
Кризис
выплескивается
наружу
и
распространяется.
Nach
vergangenen
Zeiten
riecht
es
säuerlich,
После
прошедших
времен
пахнет
кислым,
Der
Papa
übergibt
sich
gar
bäuerlich,
Папа
вообще
ведет
себя
по-крестьянски,
Und
noch
immer
wird
ihm
nicht
klar,
И
до
сих
пор
он
не
понимает,,
Daß
sein
Lebenswerk
ein
Irrtum
war!
То,
что
дело
его
жизни
было
ошибкой!
Traurig,
aber
wahr,
es
ist
traurig
aber
wahr,
Грустно,
но
правда,
это
грустно,
но
правда.,
Da
wird
dem
Papa
klar,
daß
sein
Lebenswerk
ein
Irrtum
war.
И
тогда
папа
понимает,
что
дело
его
жизни
было
ошибкой.
Traurig,
aber
wahr,
es
ist
traurig
aber
wahr,
Грустно,
но
правда,
это
грустно,
но
правда.,
Da
wird
dem
Papa
klar,
daß
sein
Lebenswerk
ein
Irrtum
war.
И
тогда
папа
понимает,
что
дело
его
жизни
было
ошибкой.
Schlaf,
Papa,
schlaf!
Спи,
папа,
спи!
Warst
immer
gut
und
brav.
Ты
всегда
был
хорошим
и
хорошим.
Schlaf,
Papa,
schlaf!
Спи,
папа,
спи!
Warst
immer
gut
und
brav.
Ты
всегда
был
хорошим
и
хорошим.
Schlaf,
Papa,
schlaf!
Спи,
папа,
спи!
Warst
immer
gut
und
brav.
Ты
всегда
был
хорошим
и
хорошим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.