Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Vorbei
Ich
wach
auf,
mir
is'kalt
I
wake
up,
I
am
cold
Lieg'in
ana
feucht'n
grub'n
Lying
in
a
wet
grave
Do
fallt
ma
ein:
Then
it
comes
to
me:
Gestern
bin
i
g'sturb'n!
I
died
yesterday!
I
schau
aussa,
aus
mei'm
graberl
I
look
out
of
my
grave
Und
seh
100000
leut.
And
see
100,000
people
So
vü'freund
hob
i
no
nie
g'habt
I
have
never
had
as
many
friends
Als
wie
heut!
As
I
do
today!
Schau',
wie's
alle
weinen
Look
how
they
are
all
crying
Nur
manchem
sieht
ma's
an
I
can
see
it
on
their
face
Dass
er
des
loch'n
sich
nur
That
they
can
hardly
Schwer
verhalten
kann!
Hold
back
their
tears!
Zum
beispiel:
der
fredl
For
example:
Fredl
Sie
stehn
in
der
ersten
reih'
They
are
standing
in
the
front
row
Doch
im
geheimen
stehn
But
secretly
they
have
been
Sie
sich
schon
länger
bei!
Standing
with
each
other
for
a
long
time!
Und
sogar
meine
feinde
And
even
my
enemies
Sehn
durch's
feh-taschentuch
eines
klar:
See
through
their
handkerchiefs
clearly:
Dass
ich
der
allerbeste
immer
war!
That
I
was
always
the
best!
Seit
heute.
From
today
on.
Drum:
trinkt's
auf
mi'irgendwos
So
let's
drink
to
me,
whatever
Und
seit's
net
zwider,
And
don't
be
sad,
Weil
was
vorbei
is',
des
is
vorbei!
Because
what
is
over,
is
over!
In
der
höll'drunten
seh'ma
uns
wieder
-
We
will
see
each
other
again
in
hell
Der
teufel
hat
noch
a
paar
platzerl
frei!
The
devil
still
has
a
few
places
free!
Die
verwandten
hab'n
statt
der
bibel
The
relatives
have
instead
of
the
Bible
Den
taschenrechner
in
der
hand
The
calculator
in
their
hand
Und
dividieren
des
erbe
auseinand'!
And
divided
the
inheritance
apart!
I
muss
euch
leider
I
unfortunately
have
to
Herb
entäuschen
Let
you
down
Mei
geld
des
is
dahin
-
My
money
is
gone
Bevor
i
g'storbn
bin
Before
I
died
War
i
im
casino
drin!
I
was
in
the
casino!
Auf
mei'm
porsche
pickt
der
kuckuck
The
cuckoo
is
perched
on
my
Porsche
Und
mei'villa
is
a
längst
weg
And
my
villa
is
long
gone
Doch
mein
cognak,
den
könnt's
trinken
But
my
cognac,
you
can
drink
Auf
den
schreck!
prost!
To
me,
to
the
shock!
Cheers!
Und
trinkt's
auf
mi
'irgend
wos
And
let's
drink
to
me
whatever
Und
seit's
net
zwider,
And
don't
be
sad,
Weil
wos
vorbei
is,
des
is
vorbei!
Because
what
is
over,
is
over!
In
der
höll'drunten
In
hell
Seh'ma
uns
wieder
- da
teufel
We
will
see
each
other
again
- the
devil
Hat
noch
a
poar
platzerln
frei!
Still
has
a
few
places
free!
Nur
den
maderln
Only
the
girls
Ganz
da
hinten
In
the
very
back
Steht
die
trauer
im
gesicht
Have
sadness
in
their
eyes
Weil
so
einen
wie
mich
Because
there
will
never
again
be
Gibt's
zweimal
nie!
Anyone
like
me!
So
lebt
wohl,
ihr
süssen
wesen
So
farewell,
my
lovely
beings
Fegt
den
schmerz
aus
eurem
herz
Sweep
the
pain
from
your
hearts
Nehmt's
euch
an
neuen
besen
You
should
get
a
new
broom
Und
fahrt's
himmelwärts!
And
drive
towards
heaven!
Trinkt's
auf
mi'irgendwas
Let's
drink
to
me,
whatever
Und
seit's
net
zwider,
And
don't
be
sad,
Weil
was
vorbei
is,
des
is
vorbei!
Because
what
is
over,
is
over!
In
der
höll'drunten
seh'ma
uns
wieder
-
We
will
see
each
other
again
in
hell
Da
is
noch
a
betterl
frei!
There
is
still
room
for
a
bottle!
Trinkt's
auf
mi'irgendwos
Let's
drink
to
me,
whatever
Und
seit's
net
zwider,
And
don't
be
sad,
Weil
was
vorbei
is',
des
is
vorbei!
Because
what
is
over,
is
over!
In
der
höll'drunten
seh'ma
uns
wieder
-
We
will
see
each
other
again
in
hell
Der
teufel
hat
noch
a
paar
platzerl
frei!
The
devil
still
has
a
few
places
free!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.