Erste Allgemeine Verunsicherung - Wenn Hausfrauen träumen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Wenn Hausfrauen träumen




Wenn Hausfrauen träumen
When Housewives Dream
Das war der tag, an dem alles begann
That was the day it all began
Du trÄumtest vom prinzen mit dem weissen pferd
You dreamed of a prince on a white horse
Und du hast ihn auch bekommen.
And you found him.
Wenn hausfrauen trÄumen.
When housewives dream.
Wenn hausfrauen trÄumen.
When housewives dream.
Nun, was ist dir denn geblieben
Well, what do you have left
Von deinen schÖnen trÄumen?
Of your beautiful dreams?
Dein einziger freund ist meister proper
Your only friend is Mr. Clean
Mit ihm bist du auf derselben mikrowelle
With him you're on the same wavelength
Und dann wÄre da auch noch der staubsauger
And then there's the vacuum cleaner
Sein brummen ist das zÄrtlichste
Its hum is the most tender
Was du seit jahren gehÖrt hast.
Thing you've heard in years.
Ref:
Chorus:
Wenn hausfrauen trÄumen vom grossen glÜck
When housewives dream of great happiness
Wenn abwÄsser schÄumen geniesse den augenblick
When the wastewater foams, enjoy the moment
Wenn hausfrauen trÄumen vom grossen glÜck
When housewives dream of great happiness
Wenn abwÄsser schÄumen gibt's meistens kein zurÜck.
When the wastewater foams, there's usually no way back.
Tja, und deine beziehung?
Well, and your relationship?
Das ist wohl ein einziger grosser scherbenhaufen
That's probably a big pile of broken dreams
Apropos - warum versuchst du es nicht einmal
Speaking of which, why don't you try it
Mit einem tÖpferkurs
With a pottery class
Oder mit einem kurs in seidenmalerei?
Or with a silk painting class?
Du hast ja so geschickte hÄnde
You have such clever hands
Oder kauf ein buch Über esoterik.
Or buy a book on esotericism.
Ref:
Chorus:
Wenn hausfrauen trÄumen vom grossen glÜck
When housewives dream of great happiness
Wenn abwÄsser schÄumen geniesse den augenblick
When the wastewater foams, enjoy the moment
Wenn hausfrauen trÄumen vom grossen glÜck
When housewives dream of great happiness
Wenn abwÄsser schÄumen gibt's meistens kein zurÜck.
When the wastewater foams, there's usually no way back.
Aber auch mÄnner haben sorgen:
But men have worries too:
Wenn hausmeister trÄumen, dann gehen die lichter aus
When janitors dream, the lights go out
Wenn hausmeister trÄumen, bleibt finster das stiegenhaus
When janitors dream, the stairwell stays dark
Wenn hausmeister sterben, dann erbt keiner viel
When janitors die, no one inherits much
Wenn hausmeister sterben, dann ist meist der tod im spiel.
When janitors die, death is usually involved.
Wenn hausfrauen weinen, dann nicht wegen dem zwiebeldunst
When housewives cry, it's not because of the onion fumes
Sondern weil ihr traummann am klo nur im stehen brunzt.
But because her dream man only pees standing up in the toilet.





Авторы: Thomas Spitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.