Текст и перевод песни Erszebeth - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
una
razón
para
no
matarte
Дай
мне
причину
не
убить
тебя
Solo
una,
para
no
enterrarte
Всего
одну,
чтобы
не
похоронить
тебя
Por
que
en
mi
desequilibrio
mental
Потому
что
в
своем
психическом
неравновесии
Podría
enloquecer
hasta
descarnarte
Могу
сойти
с
ума
и
растерзать
тебя
Un
golpe
más
y
adiós
Еще
один
удар
и
прощай
Despidete,
mi
amor
Прощай,
моя
любовь
Un
un
golpe
más
y
adiós
Еще
один
удар
и
прощай
Dame
una
razón
para
no
alejarme,
Дай
мне
причину
не
уйти,
Para
no
seguir
llorando
tu
tristeza,
Не
продолжать
оплакивать
твою
печаль,
Para
despedirme,
antes
que
tu
pena
Не
попрощаться,
прежде
чем
твоя
скорбь
Me
convenza
de
tu
cínica
belleza
Убедит
меня
в
твоей
циничной
красоте
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi,
amor
Прощай
меня,
любовь
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi,
amor
Прощай
меня,
любовь
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi,
amor
Прощай
меня,
любовь
Un
golpe
más
y
adios
Еще
один
удар
и
прощай
Despidete,
mi
amor
Прощай,
моя
любовь
Un
golpe
más
y
adios
Еще
один
удар
и
прощай
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi,
amor
Прощай
меня,
любовь
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi
Прощай
меня
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Un
golpe
más
y
adiós
Еще
один
удар
и
прощай
Adiós,
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай
Despidete
de
mi
Прощай
меня
Adiós
ah.
adiós
ah.
Прощай
ах.
прощай
ах.
Despidete
de
mi
Прощай
меня
Adiós
ah.
Adiós
ah.
Прощай
ах.
Прощай
ах.
Despidete
de
mi,
amor...
Прощай
меня,
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esthibaliz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.