Ertebrekers - Party Too Much - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ertebrekers - Party Too Much




Party Too Much
Слишком Много Вечеринок
Yo dis Jack Parow, Ertebrekers.
Йо, это Джек Пароу, Ertebrekers.
Hie' kom hy nou.
Вот он.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, you party too much.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много тусуешься.
Je zit te gap'n
Ты зеваешь.
T'enigste da 's nachts ip z'n plekke ligt is't laken
Единственное, что ночью лежит на своем месте, это простыня.
Beziet u daar nu zit'n, excuses te mak'n
Посмотри на себя, сидишь, извиняешься.
Met die bloeddeurlopen o'en en uw ingezakte kaken
С этими налитыми кровью глазами и впалыми щеками.
Je zegt dat je diene drang 'et
Ты говоришь, что у тебя эта тяга.
En da'je d'r niks kan aan doen
И что ты ничего не можешь с этим поделать.
En hoe meer je d'r te'en vecht, hoe meer je die drang gaat voed'n
И чем больше ты с ней борешься, тем больше ты ее подпитываешь.
Soms vrees ek da je gelyk 'et en dat't nie is v'r ze te kloten
Иногда я боюсь, что ты права, и что это не для того, чтобы их обламывать.
En da'je 't uiterlek kan toegeven dat is ook al ne grot'n
И то, что ты можешь в этом признаться, это уже большой шаг.
You party too much, je feest te vele
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, you party too much.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много тусуешься.
Dis alweer laat aand en ek's alweer dronk op die straat, bra
Опять поздний вечер, и я снова пьян на улице, братан.
Vergeet waar ek is toe ek die tweede bottel klaar maak?
Забыл, где я был, когда допил вторую бутылку.
What's up, papa steier rond en wil klaar braai.
Что случилось, папа шатается и хочет дожарить мясо.
Klik spin vanbinnen en dink dit is klaar praat
Щелкает внутри и думаю, что разговор окончен.
Stop straat
Стоп, улица.
Ek wil net n plekkie in die son hê. Kom my.
Я просто хочу местечко на солнце. Скажи мне.
Waar kan ek bietjie bietjie so rond lê?
Где я могу немного полежать?
Partys dra my op, yeah.
Вечеринки меня поднимают, да.
Skemer is my best friend.
Сумерки - мой лучший друг.
Musiek wat my kop breek, djol tot die bitter end
Музыка, которая взрывает мою голову, веселье до горького конца.
Cos then I never have to deal with my problems.
Потому что тогда мне никогда не придется разбираться со своими проблемами.
Fight all my goblins, never try to solve them.
Бороться со всеми своими гоблинами, никогда не пытаться их решить.
Can't think met al my spoke wat my rond jag
Не могу думать со всеми этими спицами, которые гоняют меня.
So ek beer voort.
Так что я продолжаю пить.
'N beer met 'n seer poot.
Медведь с больной лапой.
Wonder wat jy maak, denk jy dalk nou aan my ook?
Интересно, что ты делаешь, думаешь ли ты сейчас обо мне тоже?
Die tyd loop oor soos die bottels om my asblik.
Время течет, как бутылки вокруг моей мусорки.
En rol bed toe waar jy die liggies weer kom afsit.
И качусь в постель, где ты снова выключаешь свет.
Jy fiest te veel.
Ты слишком много тусуешься.
Veels te veel, veels te veel.
Слишком много, слишком много.
You party too much, je feest te vele
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, you party too much
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много тусуешься.
Waarom zou je nie meug'n feest'n?
Почему ты не должна праздновать?
Ge zyt heelegans niet te oud
Ты совсем не слишком стара.
Ge kunt da zelf wel besliss'n
Ты можешь сама решить это.
Zonder dat iedereen d'rvan kot
Без того, чтобы все об этом знали.
Drink bier, doet drugs.
Пей пиво, принимай наркотики.
Fuck de weireld, zyt maar stout.
К черту мир, будь непослушной.
Niemand moet zeg'n wat da' je wel of nie moet.
Никто не должен говорить тебе, что делать, а что нет.
Je kan nog rust'n a'je oud zyt, en je kan slap'n a'je dood zyt.
Ты сможешь отдохнуть, когда состаришься, и сможешь поспать, когда умрешь.
Ga nie naar huis voor dat't klaar is, beter nog slaapt aan't strand.
Не иди домой, пока все не закончится, еще лучше спи на пляже.
Ge zyt miskien gelyk 'et voorbeeld maar ge het tenminste gebrand
Ты, возможно, плохой пример, но ты хотя бы горела.
Veel te vele
Слишком много.
You party too much, je feest te vele
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, je feest te vele.
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много празднуешь.
You party too much, you party too much
Ты слишком много тусуешься, ты слишком много тусуешься.





Авторы: Zander Tyler, Jeffrey Bearelle, Peter Lesag, Flip Cauwelier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.