Erthlings - Returning - перевод текста песни на немецкий

Returning - Erthlingsперевод на немецкий




Returning
Rückkehr
I'm not ready to let you go just yet, I've hardly said goodbye
Ich bin noch nicht bereit, dich gehen zu lassen, ich habe mich kaum verabschiedet
I'm not ready to drift apart, not now, give me a little time
Ich bin nicht bereit, auseinanderzudriften, nicht jetzt, gib mir ein wenig Zeit
And you can try your best, but I will not forget, I'll still be asking why
Und du kannst dein Bestes versuchen, aber ich werde es nicht vergessen, ich werde immer noch fragen, warum
No matter where you go, you should always know, you'll still be on my mind
Egal, wohin du gehst, du solltest immer wissen, du wirst immer in meinen Gedanken sein
Say you're moving on, but I think that you're wrong, when you're always returning
Du sagst, du ziehst weiter, aber ich denke, du liegst falsch, wenn du immer wieder zurückkehrst
And every time you leave, It's one big myistery, why you're always returning to me?
Und jedes Mal, wenn du gehst, ist es ein großes Rätsel, warum du immer wieder zu mir zurückkehrst?
I'm not ready to let you go just yet, give me a reason why
Ich bin noch nicht bereit, dich gehen zu lassen, gib mir einen Grund, warum
I'm not here to replay the start again, been here too many times
Ich bin nicht hier, um den Anfang noch einmal zu wiederholen, das habe ich schon zu oft erlebt
Feelin' kinda torn, you're never really gone, ignoring all the signs
Ich fühle mich irgendwie zerrissen, du bist nie wirklich weg, ignorierst alle Zeichen
Even through the change, it still feels the same, you're always on my mind
Auch wenn sich etwas ändert, fühlt es sich immer noch gleich an, du bist immer in meinen Gedanken
Say you're moving on, but I think that you're wrong, when you're always returning
Du sagst, du ziehst weiter, aber ich denke, du liegst falsch, wenn du immer wieder zurückkehrst
Say you've had enough, there's not a lot to trust, when you're always returning
Du sagst, du hast genug, es gibt nicht viel zu vertrauen, wenn du immer wieder zurückkehrst
Try to walk away, but I just told you to stay, you don't need to keep searching
Du versuchst wegzugehen, aber ich habe dir gesagt, du sollst bleiben, du brauchst nicht weiter zu suchen
And every time you leave, it's one big mystery, why you're always returning to me?
Und jedes Mal, wenn du gehst, ist es ein großes Rätsel, warum du immer wieder zu mir zurückkehrst?
I'm not ready to let you go just yet (I'm not ready)
Ich bin noch nicht bereit, dich gehen zu lassen (Ich bin nicht bereit)
Hardly said goodbye
Habe mich kaum verabschiedet
Say you're moving on, but I think that you're wrong, when you're always returning
Du sagst, du ziehst weiter, aber ich denke, du liegst falsch, wenn du immer wieder zurückkehrst
Say you've had enough, there's not a lot to trust, when you're always returning
Du sagst, du hast genug, es gibt nicht viel zu vertrauen, wenn du immer wieder zurückkehrst
Try to walk away, but I just told you to stay, you don't need to keep searching
Du versuchst wegzugehen, aber ich habe dir gesagt, du sollst bleiben, du brauchst nicht weiter zu suchen
And every time you leave, it's one big mystery
Und jedes Mal, wenn du gehst, ist es ein großes Rätsel
Why you're always returning to me?
Warum du immer wieder zu mir zurückkehrst?





Авторы: Taylor Shutes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.