Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
ready
to
let
you
go
just
yet,
I've
hardly
said
goodbye
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
dich
gehen
zu
lassen,
ich
habe
mich
kaum
verabschiedet
I'm
not
ready
to
drift
apart,
not
now,
give
me
a
little
time
Ich
bin
nicht
bereit,
auseinanderzudriften,
nicht
jetzt,
gib
mir
ein
wenig
Zeit
And
you
can
try
your
best,
but
I
will
not
forget,
I'll
still
be
asking
why
Und
du
kannst
dein
Bestes
versuchen,
aber
ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
werde
immer
noch
fragen,
warum
No
matter
where
you
go,
you
should
always
know,
you'll
still
be
on
my
mind
Egal,
wohin
du
gehst,
du
solltest
immer
wissen,
du
wirst
immer
in
meinen
Gedanken
sein
Say
you're
moving
on,
but
I
think
that
you're
wrong,
when
you're
always
returning
Du
sagst,
du
ziehst
weiter,
aber
ich
denke,
du
liegst
falsch,
wenn
du
immer
wieder
zurückkehrst
And
every
time
you
leave,
It's
one
big
myistery,
why
you're
always
returning
to
me?
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
ist
es
ein
großes
Rätsel,
warum
du
immer
wieder
zu
mir
zurückkehrst?
I'm
not
ready
to
let
you
go
just
yet,
give
me
a
reason
why
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
dich
gehen
zu
lassen,
gib
mir
einen
Grund,
warum
I'm
not
here
to
replay
the
start
again,
been
here
too
many
times
Ich
bin
nicht
hier,
um
den
Anfang
noch
einmal
zu
wiederholen,
das
habe
ich
schon
zu
oft
erlebt
Feelin'
kinda
torn,
you're
never
really
gone,
ignoring
all
the
signs
Ich
fühle
mich
irgendwie
zerrissen,
du
bist
nie
wirklich
weg,
ignorierst
alle
Zeichen
Even
through
the
change,
it
still
feels
the
same,
you're
always
on
my
mind
Auch
wenn
sich
etwas
ändert,
fühlt
es
sich
immer
noch
gleich
an,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Say
you're
moving
on,
but
I
think
that
you're
wrong,
when
you're
always
returning
Du
sagst,
du
ziehst
weiter,
aber
ich
denke,
du
liegst
falsch,
wenn
du
immer
wieder
zurückkehrst
Say
you've
had
enough,
there's
not
a
lot
to
trust,
when
you're
always
returning
Du
sagst,
du
hast
genug,
es
gibt
nicht
viel
zu
vertrauen,
wenn
du
immer
wieder
zurückkehrst
Try
to
walk
away,
but
I
just
told
you
to
stay,
you
don't
need
to
keep
searching
Du
versuchst
wegzugehen,
aber
ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
bleiben,
du
brauchst
nicht
weiter
zu
suchen
And
every
time
you
leave,
it's
one
big
mystery,
why
you're
always
returning
to
me?
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
ist
es
ein
großes
Rätsel,
warum
du
immer
wieder
zu
mir
zurückkehrst?
I'm
not
ready
to
let
you
go
just
yet
(I'm
not
ready)
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
dich
gehen
zu
lassen
(Ich
bin
nicht
bereit)
Hardly
said
goodbye
Habe
mich
kaum
verabschiedet
Say
you're
moving
on,
but
I
think
that
you're
wrong,
when
you're
always
returning
Du
sagst,
du
ziehst
weiter,
aber
ich
denke,
du
liegst
falsch,
wenn
du
immer
wieder
zurückkehrst
Say
you've
had
enough,
there's
not
a
lot
to
trust,
when
you're
always
returning
Du
sagst,
du
hast
genug,
es
gibt
nicht
viel
zu
vertrauen,
wenn
du
immer
wieder
zurückkehrst
Try
to
walk
away,
but
I
just
told
you
to
stay,
you
don't
need
to
keep
searching
Du
versuchst
wegzugehen,
aber
ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
bleiben,
du
brauchst
nicht
weiter
zu
suchen
And
every
time
you
leave,
it's
one
big
mystery
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
ist
es
ein
großes
Rätsel
Why
you're
always
returning
to
me?
Warum
du
immer
wieder
zu
mir
zurückkehrst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Shutes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.