Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Müstehak
Dir Gebührt's
Gidenler
geride
kaldı
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Paralar
ağır
bastı
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Ertu,
aldanma
gidenlere.
Dost
hiç
yok
Ertu,
lass
dich
nicht
von
denen
täuschen,
die
gegangen
sind.
Es
gibt
keine
Freunde
Hayat
dediğin
iki
kelime.
Hoşgeldin.
Güle
güle
Das
Leben
besteht
aus
zwei
Worten.
Willkommen.
Auf
Wiedersehen
Erkeğin
orospusu
olurmu,
siz
ondansınız
Gibt
es
männliche
Huren?
Ihr
gehört
dazu
Yani
rüzgar
nerden
eserse
siz
ordansınız
Ihr
dreht
euch,
wohin
der
Wind
weht
Meyve
veren
ağacı
siz
taşlarsınız
Ihr
bewerft
den
Baum
mit
Steinen,
der
Früchte
trägt
Büyüyünce
beni
geçer
diye
korkarsınız
Ihr
habt
Angst,
dass
ich
euch
überhole,
wenn
ihr
erwachsen
seid
Geçmişte
bir
hiçken,
varsaymazsınız
Als
ihr
noch
ein
Nichts
wart,
habt
ihr
mich
ignoriert
Gün
yüzüne
çıkınca
götü
başı
oynayansınız
Wenn
ich
ans
Tageslicht
komme,
spielt
ihr
euch
auf
Ne
oldu
o
kadar
trip
atıp
tuttun
Was
ist
passiert,
du
hast
so
viel
geredet
und
getan
Bak
yine
son
noktayı
ben
koydum
Sieh,
ich
habe
wieder
den
Schlusspunkt
gesetzt
Ayarın
düşük
siktir
et
Dein
Niveau
ist
niedrig,
scheiß
drauf
Bak
sensizde
devam
ediyor
rap
Sieh,
der
Rap
geht
auch
ohne
dich
weiter
Bir
Sefalet
değilsin
tabi
anlarsın
Du
bist
kein
Sefalet,
natürlich
verstehst
du
das
Klavyedeki
boşluk
gibi
yer
kaplarsın
Du
nimmst
Platz
ein
wie
die
Leertaste
auf
der
Tastatur
Ergin'i
haketmedin
naparsın
Du
hast
Ergin
nicht
verdient,
was
soll
man
machen
King
kong
sana
fena
yaslasın
King
Kong
soll
dich
hart
rannehmen
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Bazı
insanlar
hep
kaptan
olurlar
Manche
Leute
sind
immer
Kapitäne
Söz
konusu
dümen
çevirmek
olunca
Wenn
es
darum
geht,
Intrigen
zu
spinnen
Sana
müstehak
bro,
sana
müstehak
Das
hast
du
verdient,
Süße,
das
hast
du
verdient
Seni
ederim
bi
verse
ümle
nakavt
Ich
schlage
dich
mit
einer
Strophe
k.o.
Çıraklığın
yoksa
usta
olamazsın
Wenn
du
kein
Lehrling
warst,
kannst
du
kein
Meister
werden
Düşün
taşın
bakalım
nerde
hata
yaptın
Denk
mal
nach,
wo
du
einen
Fehler
gemacht
hast
Kişilik
oturmamış,
tam
bir
yavşaksın
Deine
Persönlichkeit
ist
nicht
gefestigt,
du
bist
ein
richtiger
Mistkerl
Sen
anladığın
kadarını
anlarsın
Du
verstehst
nur
das,
was
du
verstehen
kannst
Eksik
olmayın
dedik,
fazla
olmaya
başladınız
Wir
sagten,
seid
nicht
weniger,
ihr
habt
angefangen,
mehr
zu
sein
Alttan
aldık
bundan
sonra
herkes
ederi
Wir
haben
es
hingenommen,
von
nun
an
zählt
jeder
nach
seinem
Wert
Söyleyin
kaçınız
adam
gibi
adamsınız
Sagt
mir,
wie
viele
von
euch
sind
richtige
Männer
İstanbul'u
almak
için
girilen
yer
Silivri
Der
Ort,
den
man
betritt,
um
Istanbul
zu
erobern,
ist
Silivri
Neyi
kaldı
be
usta
Was
ist
davon
übrig,
Meister?
Derdiniz
para.
Şunu
baştan
de
bana
Euer
Problem
ist
Geld.
Sag
mir
das
doch
gleich
von
Anfang
an
Dadaş
Ertu,
yıllarca
mutfakta
Dadaş
Ertu,
jahrelang
in
der
Küche
Rapinizi
geçtim,
isminiz
bile
çakma
Ich
habe
euren
Rap
übertroffen,
sogar
euer
Name
ist
gefälscht
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Aldanma.
Gidenler
geride
kaldı
Lass
dich
nicht
täuschen.
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hani
Dost
salla.
Paralar
ağır
bastı
Kumpel,
scheiß
drauf.
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Gidenler
geride
kaldı
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Paralar
ağır
bastı
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Gidenler
geride
kaldı
Die,
die
gegangen
sind,
blieben
zurück
Hayat
dediğin
şey
bir
kumardı
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Paralar
ağır
bastı
Das
Geld
wog
schwerer
Kol
kırıldı
yen
içinde
kaldı
Der
Arm
brach,
blieb
aber
im
Ärmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdoğan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.